מאוס איז אין דה האוס
תראו מי התארחו בתפקיד עצמם (כלומר, בתפקיד הקול של עצמם) בפרק של "משפחת סימפסון" ששודר באמריקה ביום ראשון: הקומיקסאים אלן מור, ארט ספיגלמן ודניאל קלאוס. בקטע הבא הם חותמים לילדי ספרינגפילד בחנות הקומיקס החדשה שנפתחה בעיר, ואז… נו, תראו לבד. זה די משעשע. משונה שאלן מור לא דרש להסיר את שמו מהקרדיטים.
סון-אוף-א-ביץ'! הווידיאו הוסר. אחרי יומיים בהם הוא מסתובב בכל אתרי הקומיקס האפשריים, איך שאני העליתי אותו רופרט מרדוק החליט לדפוק על השולחן ולהסיר אותו מיו-טיוב. אל דאגה, נארוב לו כשיצוץ מן הסתם ברוב איפשהו. אולי מרדוק רוצה אותו בלעדית למיי-ספייס?
יאיר: קודם כל, סליחה מראש שהתגובה הראשונה לא קשורה לקטע.
לפי הבנתי, חוק זכויות היוצרים החדש אומר שטקסטים של כתבים שכירים (בניגוד לפרילנסרים) יהיה שייך מהיום לעיתונים, והכתב לא יוכל לעשות בו שימוש חופשי ללא אישור במקומות אחרים. קיוויתי לשמוע את דעתך בעניין, ואם אתה חושב שהחוק יהווה בעיה עם הבלוג שלך למשל? אחרי הכל אתה מפרסם כאן הרבה מאוד ביקורותכתבות שמפורסמות במקביל בעיתונים בהם אתה כותב.
הקטע כנראה הוסר כי הוא לא עובד.
הם ממש מהירים שם בפוקס / ביוטיוב…נמתין לשכפולים.
שני אגבים:
איתן – לא אמרת איך היה מייקל קלייטון (ניק-לינק). וגם דרורית לא אמרה. ואני חשבתי לי שהוא ידובר.
ומכיוון שאף אחד אחר עדיין לא עשה את זה, אני אגיד ש"בי-מובי" של סיינפלד גם מתוק כדבש, וגם עוקץ לעיתים. איזה כיף היה לצחוק בקול רם בקולנוע.
(ועכשיו צריך לבוא עדן ולקנטר אותי).
אורון, הפור נפל על "בעמק האלה". ועליו דווקא כתבתי.
"מייקל קלייטון" ברשימת ההמתנה שלי.
(:
ויאיר, המסקנה יכולה להיות דווקא שמרדוק קורא את "סינמסקופ".
(:
Dog does not eat dog.
Just wanted to say this blog is almost amazing. I always like to read something new about this because I have the similar blog in my Country on this subject so this help´s me a lot. I did a search on the theme and found a good number of blogs but nothing like this.Thanks for sharing so much in your blog.. Greets, Tina
Hi there, You have done a fantastic job. I will certainly digg it and personally suggest to my friends. I am sure they'll be benefited from this site.