18 אוקטובר 2010 | 12:48 ~ 12 תגובות | תגובות פייסבוק

שבלונה

מישהו יודע איך קוראים לפונט הזה – שנראה כמו שלט מרוסס על משאיות צבאיות – שפתאום התחיל לצוץ על כרזות סרטים ישראליים העוסקים בחיילים ובצבא? הפוסטר של “התגנבות יחידים” הוא השני תוך שנה שמשתמש בו, אחרי “הבודדים”.


hitganvoot

נושאים: בשוטף

12 תגובות ל - “שבלונה”

  1. הירנוט 18 אוקטובר 2010 ב - 13:14 קישור ישיר

    זה לא אותו פונט.

  2. X 18 אוקטובר 2010 ב - 13:23 קישור ישיר

    וואו, איזה פוסטר מוזר ל”התגנבות יחידים”. אבל יש סיכוי שלקהל שלא מכיר את הספר או את הסיפור הוא יוכל לעזור. עושה רושם שמנסים למכור את זה כקומדיה.
    והביקורת של קליין על הסרט הזה היא אחת הביקורות מעוררות הפליאה שכתב. ממש גרם לי לחשוב אם ראינו את אותו סרט (ואני עוד די חבבתי את הסרט…)

  3. yuvalc 18 אוקטובר 2010 ב - 14:46 קישור ישיר

    אני מניח שיש כמה פונטים כאלה.
    אחד מהם הוא “מכולה” של מאסטרפונט.

  4. אוהד קאופמן 18 אוקטובר 2010 ב - 16:12 קישור ישיר

    לא אהבתי את הפוסטר של “התגנבות יחידים” זה אכן משדר שזהו סרט קומדיה (אני עדיין לא ראיתי את הסרט) וזה ממש לא מה שהסתמן לי מהטריילר שראיתי של הסרט והטריילר יצר סקרנות גדולה לקראת הסרט בניגוד לפוסטר לדעתי.

  5. טל לוטן 18 אוקטובר 2010 ב - 16:39 קישור ישיר

    התגנבות יחידים באמת נראה כמו נראה כמו “מכולה” של מסטרפונט. “הבודדים” נראה כמו פונט אחר. אבל זה יכול להיות גם איזשהו פונט מרובע, שקיבל חיתוך במהלך העיצוב.

  6. אורי 1 18 אוקטובר 2010 ב - 17:25 קישור ישיר

    זה פוסטר בעייתי מאוד, מרחוק אי אפשר להבין כלום. היה עדיף להתמקד גג בארבע דמויות, או לתת תמונה אחת של כולם, כמו הקולאז’ שעשו בפוסטר של “זוהי סדום”.

  7. אור 19 אוקטובר 2010 ב - 10:15 קישור ישיר

    מעבר לדעתי האישית על הפוסטר של התגנבות- אני לא מבין למה הם משווקים את זה כקומדיה. אנשים עלולים להיות די מופתעים כשהם יצפו בסרט.
    וחוץ מזה, הדמות השנייה משמאל למטה נקראת בסרט “סעיף עצבים” ולא “סעיף עצבני”. אף אחד לא עבר על זה?

  8. אורי 19 אוקטובר 2010 ב - 21:15 קישור ישיר

    מדהים – פוסטר יותר גרוע מהסרט! או שאולי לא – אולי הוא בדיוק כמו הסרט. כי בעיני התגנבות עשה מרומן מופתי סרט בורקס (טוב, נו, לא סקט בורקס כמו בהרצאות של דובדבני אבל לגמרי סרט על חיקויי מבטאים וברלנטין ותו לא) והפוסטר שלו באמת מזכיר את אלכס חולה אהבה, לא?

    ===============

    רוה לאורי: בשעה טובה התחלתי לקרוא את הספר של קנז. ומה אתה יודע, כבר על ההתחלה – גם הספר מלא מבטאים. רק שזה כתוב, לא שומעים את זה, אז זה יותר נוח לאוזנינו האשכנזיות (אם כי בחגים יצא לי לבקר בבתי כנסת של יוצאי ספרד, כך שאוזניי כבר התרגלו קצת למבטאים של עולי עירק, מרוקו ותימן, אז כעת קל לי יותר להבין מבחינה אודיופונית למה התכוון קנז כשהוא כתב על אבנר: “שנאתי את חיתוך הדיבור החגיגי שלו, את היגויו המזרחי, המוטעם, כקורא את פרקי היום בתנ”ך”).

  9. web analytics 7 דצמבר 2010 ב - 7:44 קישור ישיר

    Buddy this spam comments here are driving me crazy! Get rid of it!

  10. Ferry pour la Grece 28 ינואר 2011 ב - 0:22 קישור ישיר

    Thanks pal. That was interesting reading

  11. Coupon Codes 28 ינואר 2011 ב - 2:44 קישור ישיר

    I needed to create you the very little observation in order to say thank you over again for your unique techniques you’ve documented on this site. This is quite strangely open-handed of you to provide extensively exactly what many individuals would have advertised for an e book to help make some cash for their own end, certainly considering the fact that you might well have done it in the event you decided. Those advice as well acted to be a good way to know that the rest have similar keenness similar to my own to know the truth more and more pertaining to this issue. I believe there are a lot more pleasant moments in the future for individuals that see your website.

  12. Latoya Keala 7 פברואר 2011 ב - 4:05 קישור ישיר

    I wanted to thank you for this great read!! I definitely enjoying every little bit of it I have you bookmarked to check out new stuff you post.


השאירו תגובה