לינדסי לוהן היא האחות?!
אפרופו הביקורת על "מצ'טה" של רוברט רודריגז: אין לי ממש מושג האם הסרט הזה לבסוף יעלה בארץ או יגנז. אין לו זכר באתרים של מטלון ויס פלאנט – שם ראיתי לפני כמה שבועות איזכור על כך שיעלה בנובמבר – אבל פוסטרים שלו תלויים בקולנוע גת. ושם ראיתי את הפנינה הזאת, שמראה מה קורה כשמי שמתרגם את הטקסט בפוסטר לא רואה מה מופיע בפוסטר:
האחות? האחות?!
ככה זה במקור, אגב:
1. כמו שכומר נקרא "האב" באנגלית, והכינוי זלג גם לעברית, כך גם נזירה מכונה "האחות" וגם הכינוי זה הגיע לעברית.[הנזירה הכי מפורסמת היא בכלל "האם" = "תרזה היא האם"]
2. הכותרת "לוהן היא האחות" יוצאת מהקשרה גם באנגלית. אני אפילו חושב שזאת המטרה של הכותרת.לשחק בדימוי. גם באנגלית נוצר כפל המשמעות (רק בעברית יש 3 משמעויות…)
3. בכל מקרה, ספק אם מישהו יקרא את הכותרת בלי הצילום.
4. "לינדסי לוהן היא הנזירה" ??! זה ממש לא סקסי
א. RC, אני לא מבין למה לא להתעסק בזה. שיווק של סרט הוא חלק בלתי נפרד מהעשייה שלו. יגיד את זה כל קולנוען ואדם עם ראש על הכתפיים וטעויות כאלה הן פשוט מפגרות.
ב. אין שום משחק מילים באנגלית בהקשר הזה, הכוונה היא לנזירה והכינוי "אחות" לנזירה לא באמת זלג לעברית. נזירה מכונה נזירה. ולראות את הפוסטר הזה עם הכותרת "נזירה" עדיין סקסי.
שורה תחתונה, הייתי מצפה ממי שמפיץ את הסרט – דבר ראשון לראות אותו.
לגבי היציאה של הסרט בארץ, ביום חמישי נשלח מייל מיחסי הציבור של הסרט לכל האתרים הגדולים בארץ ובו הפוסטר והודעה כי הסרט ייצא לאקרנים ב- 11.11 אז בוא נקווה שאכן זה יקרה 🙂
עזבו, יש טריילר ל"פול".
http://video.uk.msn.com/watch/video/exclusive-paul-trailer/2twpg8aq
nice סוף סוף פוסטר אייקוני. כבר חשבתי שלא אראה כאלה יותר.
Couldn't be written any better. Reading this post reminds me of my old room mate! He always kept talking about this. I will forward this article to him. Pretty sure he will have a good read. Thanks for sharing!