18 אפריל 2010 | 09:00 ~ 6 Comments | תגובות פייסבוק

"יום החצאית", ביקורת

ראיתי פוסטר עם איזבל אדג'אני מחזיקה אקדח ואמרתי, "כמה יכול להיות רע סרט חדש עם איזבל אדג'אני ואקדח". ואז נכנסתי ל"יום החצאית". סרט עם רעיון טוב וביצוע ירוד.


פורסם ב"פנאי פלוס", 14.4.2010


על פניו, לז'אן-פול ליליאנפלד היה רעיון נחמד שכולו עוסק בהיפוכי תפקידים וריסוקי תדמיות. הוא ממקם את סרטו הקאמרי, “יום החצאית", בתוך אולם תיאטרון קטן בבית ספר צרפתי בו לומדים כל הנערים הכי בעייתיים, רובם ממשפחות מצוקה, רובם מוסלמים. ומולם, המורה, איזבל אדג'אני – בקאמבק מעניין למדי – שמנסה ללמד אותם קצת דרמה. ומה היא דרמה אם לא קונפליקטים. ושם הקונפליקטים עולים על גדותיהם: בין גזעיים, בין דתות, בין המינים. לכל אחד ואחד מהם יש סיבה להרגיש שהוא קורבן לדיכוי, וכל אחד יבטא את זה אחרת: חלק באמצעות עידון ואמנות, ואחרים באמצעות אלימות. עד שהמורה, שאמורה להיות חיצונית לכל זה, מתחרפנת, ומתחילה לנפנף באקדח שנופל מילקוטו של אחד התלמידים, ומאותו רגע אנחנו בסיטואציה של בני ערובה. אן, בעצם, בתוך דינמיקה קבוצתית בחלל סגור ובזמן תחום. עד סוף הסרט יתנפצו מולנו כמה סטריאוטיפים, ודמותה של המורה נחשפת, והקווים בין הצדדים מיטשטשים, והם מבינים שהיא אינה כה שונה ברקע שלה מהם, ושגם היא ניסתה להתערות כמהגרת בחברה אירופאית, ועדיין לשמר משהו מהעולם השמרני שבו גדלה ולא להתמסר לחלוטין למודלים המערביים לחלוטין של ארץ ההגירה שלה. אבל עד שאנחנו מגיעים לנקודה הזאת, שהופכת כמה מהדיונים הגזעיים/חברתיים של הסרט למרתקים יותר, והופכים את כל נושא כור ההיתוך לחבית אבק שריפה שכולה גועש מדינמיט של הדחקות ותסכולים, הסרט עצמו מדשדש בכל הטריטוריות הכי צפויות של דרמה מורה/תלמידים וחוטף/בני ערובה. המיזוג בין שני המודלים הקולנועיים האלה היה יכול להיות מרתק יותר, אם לא היינו מרגישים לכל אורך הסרט שהכל כאן היא העמדת פנים תיאטרלית – זה לא רק שהסרט כולו מתרחש למרגלות במת תיאטרון, אלא זה נראה כאילו במת התיאטרון ולא מסך הקולנוע היתה צריכה להיות הבית הטבעי יותר שלו. התסריט, שנראה כמו "סיכון מחושב" פוגש את "בין הקירות" פוגש את "המתווך" (אבל טוב פחות משלושתם), אף פעם לא מגיע למקום שבו הפוטנציאל שלו מגיע למיצוי. והבימוי הולך על בטוח: תנו לכולם לצעוק, ורדפו אחריהם עם מצלמה. אפילו הצילום הדיגיטלי נראה כאן כמעט כמו וידיאו ביתי באיכות ירודה. וכך נותרנו עם סרט שיכול לתפקד מקסימום כנקודת פתיחה לדיון, ולא כחוויה שעומדת בפני עצמה. הסוף שלו, שיש בו עוצמה ותובנה, חושף עד כמה כל מה שבא לפניו היה חלש.

Categories: ביקורת

17 אפריל 2010 | 20:15 ~ 18 Comments | תגובות פייסבוק

"גרינברג", ביקורת

גרטה גרוויג גונבת את "גרינברג"


הולי שיט. האם עופר מתן (מ"עכבר העיר") ואני המבקרים היחידים בארץ שחיבבו את "גרינברג"? חשבתי שזה סרט נהדר. מקסים וצורב באותה מידה. והמשך מוצלח ל"חיים בין השורות" – אני מדמיין את רוג'ר גרינברג, הדמות הראשית ב"גרינברג", בתור הגרסה הבוגרת של הנער מ"חיים בין השורות". מישהו כאן חיבב כמוני?



פורסם ב"פנאי פלוס", 14.4.2010



יש סרטים כאלה. "גרינברג" הוא סרט שפחות או יותר מהפריים הראשון שלו עשה לי קליק ולא הירפה. גם אם לא הייתי יודע דבר על יוצר הסרט, הייתי יודע מיד – בתוך שלוש דקות מתחילתו – שיש לנו טעם דומה בקולנוע ובמוזיקה, ושאחנו פחות או יותר בני אותו גיל. ואכן כך. כה נדיר למצוא רגעים כאלה בסרטים שאתה מרגיש חיבור כה עצום אל יוצרו, עד שאתה חש שלמרות שכל מה שהוא מספר לך בסרט רחוק לחלוטין מחייך האישיים, אתה עדיין צופה בסרט שנעשה על ידי חבר, בן ברית. מצד שני, זה הופך את "גרינברג" לא רק לחוויה מאוד אידיוסינקרטית, אלא גם די פרטית. ובהחלט מקטבת: כמוני, לא מעט מבקרים בעולם (מאז בכורת הסרט בפסטיבל ברלין) ראו בו הברקה והישג, אבל אחרים חשבו שהוא מאותם סרטים הממוקדים רק בקורקבן של עצמם. העובדה שבן סטילר משחק בסרט אמורה היתה לגרום לסרט הזה להגיע לקהל רחב יותר, אבל דומני שזה דווקא בעוכריו. כל מי שיגיע לסרט בציפייה למצו קומדיית בן סטילר טיפוסית על נזלת, הפרשות ורומנטיקה דביקה, עשוי למצוא את עצמו בתוך הנגאטיב המושלם של "ואז הגיעה פולי": העלילה דווקא די דומה, אבל כל השאר שונה לחלוטין.


זה מתחיל בדממה. שוט ארוך ומרוחק, הולך ומתקרב בזום אל גבעה, ובה משוטטת בחורה בלונדינית וצעירה עם כלב. הזום האיטי, הפילם המגורען, השקט, התחושה שאנחנו מביטים ברגע פרטי של בחורה עם עצמה שלא קורה בו למעשה כלום, וגם לא יקרה בו, הכל – באווירה ובאסתטיקה – זורק אותנו לקולנוע הצרפתי והאמריקאי של סוף שנות הששים ותחילת שנות השבעים. ובכלל, “גרינברג" נראה כמו סרט שהתגלה כיום אחרי שהיה קפוא בזמן מאז 1973. ואכן, מיד אחרי כך אנחנו שומעים שיר של סטיב מילר בנד והעלילה מתחילה. אילולא היה הסרט מלא טלפונים סלולריים הייתי חושב שהוא למעשה מתקיים בשנות השבעים. הוא לא, אבל האווירה בהחלט כן.



לצלילי סטיב מילר בנד אנחנו מתוודעים לעולמם של שני גיבורינו: פלורנס מאר ורוג'ר גרינברג. היא בת 25, הוא בן 40. שניהם אנשים נטולי אמביציה שהחיים מבהילים אותם והם מעדיפים להשתבלל מאשר להתמודד. אפשר לדמיין שרוג'ר ופלורנס הם כמו תמונת "לפני" ו"אחרי" של אותו אדם: היא עדיין בשלב שבו היא מדי פעם מעזה להתנסות בדברים חדשים ואז נכווית, והוא כבר אחרי התמוטטות העצבים שנעלה אותו סופית וסגרה אותו מפני העולם.


סצינת הקרדיטים ממשיכה. הפונטים גם הם נראים כאילו אנחנו בסבנטיז. והצוות שבאומבך שוכר הוא כמו חבורת החלומות, למרות שהוא עובד במיקרו-תקציב: הצילום הוא של האריס סאבידס הנהדר (“זודיאק"), המוזיקה היא של ג'יימס מרפי (האיש מאחורי אל.סי.די סאונדסיסטם). ובסרט ששמו "גרינברג", אנחנו עדיין צמודים לסיפורה של פלורנס, לאורך כל דקות הפתיחה.


באומבך מייצר את סרטיו מחומצה. “לחיות בין השורות", המבוסס על זכרונותיו כילד מהתקופה בה התפרקו נישואי הוריו, היה הסרט שהבליט אותו כאחד היוצרים המרתקים של העשור האחרון. “מרגו בחתונה" כבר צרב הרבה יותר, ולכן בעיניי היה לא נעים לצפייה מרוב עוינות של הסרט לגיבוריו, ושל הגיבורים זה לזה. גיבוריו של באומבך לא רק שאינם מחפשים ומוצאים אושר, נדמה שהם אלרגים לאושר. לא רק שהם נרתעים ממנו, הם ניזוקים ממנו. והם יעשו הכל כדי לחבל באושר, של עצמם ושל אחרים. החומציות של סרטיו של באומבך לא משפיעה רק על הדמויות שלו, אלא גם על צופיו. היא מסוגלת לפורר את החשק שלנו לחיות (את הצדדים הקצת יותר אופטימיים ומחוייכים באופיו הוא מחצין בשיתופי הפעולה שלו עם וס אנדרסון, בכתיבת התסריטים ל”מר שועל המהולל” ו”עמוק במים”).



דמותו הפלגמטית של רוג'ר גרינברג – האיש שנותן לחייו לחלוף על פניו, שבכל פעם שהוא רואה הזדמנות למשהו טוב הוא לא רק מפנה אליו את הגב, הוא מפתח כלפיו עוינות – יכולה להיות מייסרת למדי. אבל גם בזכות המשחק של בן סטילר בתפקיד הראשי ובעיקר בזכות הכתיבה של באומבך (שכתב את התסריט בשיתוף עם בת זוגו, השחקנית ג'ניפר ג'ייסון לי), גרינברג מצליח להפוך מדמות לנציג של דור שלם. כמו הסרט כולו, גרינברג תקוע בעבר. זו כמו אגורפוביה תקופתית. יש אנשים שמפחדים לצאת מהבית, אבל גרינברג מפחד לצאת מהאייטיז. נדמה שהוא משחזר שוב ושוב ושוב, בכפייתיות, את חייו מאז שנות השמונים, רגע אחרי שגמר קולג'. כל מי שהיה שם לצידו כבר מזמן המשיך הלאה – התחתן, עשה ילדים, התגרש, מצא את מקומו בחיים, מצא לעצמו איזושהי נישה, ואיזושהי תכלית (בעיקר ילדים), אבל גרינברג נעוץ עמוק בעבר. אם בתחילה נדמה שהוא פשוט לא מסונכרן עם בני הדור שלו, סצינת מפגש שלו עם חבורת בני עשרים רק מבהירה לו ולנו שהוא פשוט נמצא בלימבו, ושהוא לא מצליח להסתדר בשום דור.


יש משהו בסגנון של באומבך, שמשלב בין חספוס ובין ליטוש מאוד אלגנטי, שמזכיר את הסרטים המשובחים של הגל החדש האמריקאי של שנות השבעים. וגם משהו מדרמות היחסים הצרפתיות. הזומים האורכים של אלטמן, הדיאלוגים של רוהמר, הארסיות של מייק ניקולס, הזיגזגים הרומנטיים של קלוד סוטה. אבל יש יוצר נוסף שבאופן מפתיע הרגשתי את רוחו מעל הסרט: וודי אלן. לכאורה זו השוואה בנאלית: שימו יהודים ניו יורקיים ניורוטיים בדרמת יחסים מרובת דיאלוגים ומיד תחשבו על וודי אלן. ואכן, לאלן קמו לא מעט חקיינים. לכאורה, "גרינברג" נראה כמו הרחבה לפיצ'ר של הסיקונס בו אלווי סינגר מגיע להוליווד וחוטף חררה חברתית ב"אנני הול". אבל באומבך איננו חקיין, יש בו משהו אמיתי וחשוף, שמצליח בה בעת גם לחצוב משהו מחוויותיו וגם לאבחן מצוקות של דור שלם. ויש אצלו משהו מהמהות הבסיסית שאיפיינה את אלן בסרטיו הכי ארסיים – למשל, "בעלים ונשים". או "חנה ואחיותיה". למשל, האופן בו הוא מטמיע לתוך סרטיו סרטים של יוצרים מפורסמים, מבלי שזה יראה כמו גניבה, או אפילו הומאז' ריקני. או האופן שבו הוא מצליח לשים אותנו במהירות בתוך סיטואציה דרמטית, ואז מתחיל לפורר אותה. ובעיקר, המפגש הנפיץ ביו דורות ובין תפיסות עולם. ואפילו הטון המסכם, שבו אחרי מסע מדכדך, אנחנו נמצאים רגע לפני אפשרות אמיתית לרגע אחד של אושר. רגע הרסני, מצלק ובר-חלוף? או הרגע שישקם את נשמותיהם של הגיבורים שלנו? זה כבר לא בסרט הזה.

Categories: ביקורת

16 אפריל 2010 | 18:00 ~ 33 Comments | תגובות פייסבוק

קאן 2010: מפואר אך משעמם

אתמול התפרסמה גם רשימת הסרטים במסגרות הרשמיות של פסטיבל קאן, שיתקיים במאי.


שוק ראשון: אף סרט ישראלי במסגרות הרשמיות? מה קרה, יצאנו להפסקה תכף נשוב? מכיוון שיש מקבץ מפואר של סרטים לקראת סוף הפקתם, אני מניח שזה רק עניין של תזמון ושרובם פשוט פספסו א הדד-ליין של קאן ושבטח נראה אותם מתחילים להסתובב בעולם לקראת קרלובי-וארי, ונציה, טורונטו וסאנדאנס. אבנר שביט מדווח ב"וואלה" ש"המשוטט" של אבישי סיון יוקרן במסגרת "השבועיים של הבמאים". מסקרן. מאוד חיבבתי את פרויקט "טלנובלה לקולנוען בהקפאה" שלו. ורגע, אם "המשוטט" יהיה בקאן, איך זה שהוא לא בין 20 הסרטים המתמודדים על פרסי אופיר?


==========


אבל נעזוב בצד את הסרטים הישראליים ונתמקד בשמות הבינלאומיים.


שוק שני: לכאורה, מנקודת המבט של מנהלי הפסטיבל, יש להם כמה מהשמות הגדולים ביותר בקולנוע העולמי. ואכן, יש כמה שמות שמרגש אותי לפגוש: וודי אלן, ז'אן-לוק גודאר, אפיצ'טפונג ויראסתקול, הידאו נקאטה. אבל אתם יודעים מה? רשימת קאן היא רשימה מפוארת של במאים מפורסמים ומהוללים ונערצים, אבל שאני ממש לא מחכה לסרטים החדשים שלהם. בקיצור: במאים שאת סרטיהם אני לרוב פשוט לא נורא מחבב: מייק לי, עבאס קיארוסטמי, מנואל דה אוליברה, אלחנדרו גונזלס איניאריטו, הונג סאנג סו (ולהבדיל, יש גם את אים סאנג סו, שביים שני סרטים שחיבבתי את חציים, לפני שהם התחילו לעצבן אותי). או במאים שחיבבתי, אבל כבר הרבה זמן לא קיבלתי אישוש לכך שיש סיבה שאני מחבב אותם: סטיבן פרירס, טאקשי קיטאנו, ניקיטה מיכאלקוב (עם "שמש בוגדנית 2 "?! את "שמש בוגדנית" הראשון אהבתי מאוד), ברטרן טברנייה. גם ההקרנות מחוץ לתחרות של הסרטים החדשים של רידלי סקוט ואוליבר סטון ממוקמות אצלי במחלקת גלגול העיניים. יש סיכוי שסרטים חדשים של סקוט וסטון יהיו נהדרים?



בקיצור: שמות נהדרים, אבל יש לפסטיבל השנה פוטנציאל להיות – עבורי, לפחות – מאוד משעמם.

Categories: בשוטף

16 אפריל 2010 | 16:14 ~ 25 Comments | תגובות פייסבוק

20 סרטים עלילתיים מתחרים על פרס אופיר לשנת 2010

האקדמיה הישראלית לקולנוע פרסמה אמש את רשימת 20 הסרטים שיתחרו השנה על פרס אופיר, ועל האפשרות להיות הסרט הישראלי הרביעי ברציפות שמועמד לאוסקר האמריקאי. הקרנות האקדמיה לסיבוב ההצבעה הראשון יתחילו ב-17.5, ועד אז כל הסרטים האלה – שרובם המכריע עדיין נמצא בשלבי פוסט-פרודקשן – יצטרכו להיות גמורים.


הסרטים הם, על פי סדר הא'-ב':


"אודם". במאי: יהונתן סגל

"אנדנטה". במאי: אסף תג'ר

"בין השמשות". במאי: אלון זינגמן

"בנא". במאי: ניב קליינר

"גיא אוני". במאי: דן וולמן

"הדקדוק הפנימי". במאי: ניר ברגמן

"המדריך למהפכה". במאי: דורון צברי

"התגנבות יחידים". במאי: דובר קוסאשווילי

"התפרצות X". במאי: איתן צור

"וביום השלישי". במאי: משה איבגי

"זוהי סדום". במאים: אדם סנדרסון ומולי שגב

"ז'ה טם איי לאב יו טרמינל". במאי: דני מנקין

"כלבת". במאים: נבות פפושדו ואהרון קשלס

"לחיות מחדש". במאי: חיים בוזגלו

"מאיה". במאית: מיכל בת-אדם

"מבול". במאי: גיא נתיב

"משאבי אנוש". במאי: ערן ריקליס

"סרק סרק". במאי: חיים בוזגלו

"פעם הייתי". במאי: אבי נשר

"קירות". דני לרנר


=================


תגובה ראשונה: וואו! זו רשימה מדהימה. נבחרת החלומות של הקולנוע הישראלי. דמיינו מה היה קורה אם ערן קולירין ויוסף סידר היו מתחילים לצלם את סרטיהם כמה חודשים קודם ואז איזו תחרות זו היתה (לפחות מזל שנשארו שני במאים מעולים לשנה הבאה). ניר ברגמן, דובר קוסאשווילי, אבי נשר, ערן ריקליס, דורון צברי. מדהים. היוצרים שאני הכי מחכה לסרטים שלהם. פנטסטי.


הנה קצת נתונים.


= באופן די תקדימי מבין 20 הסרטים, חמישה הם עיבודים לספרים: "התפרצות X" על פי עדנה מזי"א, "התגנבות יחידים" על פי יהושע קנז, "גיא אוני" על פי שולמית לפיד, "הדקדוק הפנימי" על פי דויד גרוסמן, "משאבי אנוש" על פי א.ב יהושע. סרט שישי, "פעם הייתי", נכתב בהשראת כמה פרקים ודמויות מתוך "בשבילה גיבורים עפים" של אמיר גוטפרוינד.



= תשעה סרטים מתוך ה-20 הם סרטי בכורה (העלילתיים הארוכים) של יוצריהם. אבל רק ארבעה הם באמת סרטים של יוצרים ששמם לא מוכר לצופי הקולנוע. החמישה האחרים הם יוצרים מוכרים שמגיעים עכשיו לראשונה לפיצ'ר קולנועי: משה איבגי, שחקן שהופך לבמאי; איתן צור, במאי "חמישיה הקאמרית" ו"הבורגנים"; אדם סנדרסון ומולי שגב, יוצרי "ארץ נהדרת"; והדוקומנטריסטים דורון צברי ודני מנקין.



= עשרה מהסרטים הופקו בשיתוף קרן הקולנוע הישראלי. שמונה הופקו בשיתוף קרן רבינוביץ'. שניים ("אנדנטה" ו"גיא אוני") הם הפקות עצמאיות.


= שני שחקנים שמביימים (יהונתן סגל, ש"אודם" הוא סרטו השני, ו"משה איבגי). שני סרטים של חיים בוזגלו. אחד מהם הוא עריכה מחודשת של מיני סדרה שלו לפיצ'ר. "להתחיל מחדש" של חיים בוזגלו הוא כעת סרט באורך ארבע שעות וחצי.


==============


מי יזכה? אני יכול להמר כבר מי לא יזכה. כל סרט שייצא לפני סוף ההצבעה לא יזכה. בוודאי לא סרט שיזכה להצלחה בקופות. באופן מובהק, רוב הזוכים בפרס אופיר עד כה היו אלה שהופצו בספטמבר, ושפרס אופיר היה המקפצה להצלחתו בקופות. לחברי האקדמיה יש אגו והם רוצים להזניק סרט, לא לתת פרס לסרט שכבר יצא והצליח או נכשל. זה די סותם את הגולל ככל הנראה על "פעם הייתי" ו"זוהי סדום", שמתוכננים לצאת בקיץ, וקשה לדמיין שהם לא יהפכו לשוברי קופות ענקיים. זה גם שם את "קירות" (שכבר יצא) ואת "מאיה" (שייצא במאי) במצב רעוע. העובדה ש"בנא" כבר הוקרן בפסטיבל חיפה ו"להתחיל מחדש" כבר הוקרן בערוץ 1, שם גם אותם בעמדת נחיתות. וכל זה, מבלי לדבר לרגע בכלל על איכות הסרטים, אלא רק להצביע על העובדה שחוץ מ"אביבה אהובתי" מעולם לא זכה בפרס האקדמיה סרט שגם היה שובר קופות וגם יצא בקיץ, או לפני הטקס. המצב הזה, אגב, ישתנה רק כשהתחרות תתחיל להיות בין סרטים שהופצו ולא סרטים שהופקו. אבל לאט לאט, בסוף גם זה יקרה.

Categories: בשוטף

15 אפריל 2010 | 10:40 ~ 19 Comments | תגובות פייסבוק

קוקו פופ

ושוב, סליחה על רגעים של היעלמות. משתדל שזה לא יקרה יותר מדי. רק פה ושם מדי פעם. אבל ממילא כל האקשן השבוע אצל דבורית, לא? 200 ומשהו תגובות?! פששש… ואני חייב לומר שככל שאני שומע יותר פרטים (סותרים) על פרשת ענת קם, ככה אני מתגעגע יותר לצו איסור הפרסום על הפרשה. אז מה נסגר היום? היא לוחמת חופש שהקריבה את עצמה כדי להילחם בפשעי מלחמה שהצבא מסתיר, או גנבת מבולבלת שחטפה מכל הבא ליד בלי שום אבחנה או אידיאולוגיה? איפשהו בין מחול הספינים מסתתרת האמת. אחרי שראיתי השבוע את הסרט התיעודי המעולה "האיש הכי מסוכן באמריקה: דניאל אלסברג ומסמכי הפנטגון", המספר על מי שהדליף ב-1969 7,000 מסמכים ל"ניו יורק טיימס" שעזרו – איכשהו – להביא לסיומה של מלחמת וייטנאם ולהתפטרותו של ניקסון (הפרשה היתה סמוכה לפרשת ווטרגייט ושזורה בה), אחכה בסבלנות עד שייצא סרט תיעודי בנושא ענת קם בעוד 40 שנה כדי לדעת מה באמת קרה.


=============


תודה לכל מי שמנצל את רגעי חוסר הקשב שלי כדי לעדכן אותנו בתגובות במה שקורה בעולם.



תמיד אפשר לסמוך על אבי לרנר ודני דימבורט שיצליחו לנפק עוד איזו כותרת משעשעת. הנה החדשה: בסרט החדש שהם הפיקו, "Solitary Man" מופיע שמה של דנה גולומב בתור אחת ממפיקות הסרט. אבל במכתב דחוף שנשלח מגילדת המפיקים ללרנר את דימבורט השניים התבקשו להבהיר איך בדיוק הגיע שמה של הנכדה הקטינה של דימבורט שלא עשתה שום עבודת הפקה על הסרט לרשימת הקרדיטים. ניקי פינק מפרסמת את המכתב המלא של גילדת המפיקים.



וגם ויה פינק: אמש שודר הפרק ה-200 של "סאות פארק" בשעה שטריי פרקר ומט סטון נמצאים בניו יורק מתכוננים לבכורת המיוזיקל הראשון שלהם בברודוויי. פרקר וסטון הם חובבי מיוזיקלס ותיקים מאוד, אבל עד כה רק כצופים. המיוזיקל שלהם נקרא "ספר המורמונים" – המספר על מיסיונרים מורמונים באפריקה. פרקר וסטון כבר עסקו במורמונים ב"אורגזמו". את המיוזיקל הם כתבו בשיתוף היוצרים של "אבניו קיו", וגם ההצגה שלהם תהיה בכיכובן של בובות מנבלות פה.


==========


הגיע הזמן שגם הסינמטקים יתחילו לברר כמה עולה להתקין מערכות הקרנה תלת מימדיות. מי עובד על סרטים בתלת מימד? ורנר הרצוג, וים ונדרס ומרטין סקורסזי. הרצוג עובד על סרט תיעודי על ציורי מערות. ונדרס עובד על סרט תיעודי על פינה באוש.  וסקורסזי עובד על "התגלית של הוגו קברה". וכולם יהיו בתלת מימד.


===============


אחרי כל הברדק וכל המו"מ עם פוקס וכל הציפיות, קונן אובריאן יהיה בסוף ב-TBS?באחד הערוצים היותר קיקיוניים באמריקה? במשבצת השידור של ג'ורג' לופז? משונה. אבל לפחות יש לו אתר אינטרנט חדש ובלוג המכסה את סיבוב ההופעות שהוא השיק השבוע, כדי להעביר את הזמן עד שהוא יוכל לחזור לטלוויזיה.



Categories: בשוטף

14 אפריל 2010 | 21:20 ~ 4 Comments | תגובות פייסבוק

חידושינו ישודרו בקרוב

התנצלויות. הימים האחרונים עוברים עליי במכרות המלח של חדרי עריכה, בניסיון לגמור משהו שנראה כמו משהו עם הדבר ההוא שאני מנסה לעשות. ובשבוע הבא מתוכננת גיחונת לחו"ל, אז הברדק רב וחיבורי האינטרנט קלושים. אבל אל דאגה, כפיצוי אני מארגן לנו כמה הפתעות ממש חמודות לשבוע הבא. פינוקים למי שאוהב מוזיקה וקולנוע. יהיה טעים ונעים. וכפיצוי על שנעלמתי היום, הנה מתנה נפלאה ממש ממש: האלבום החדש של בריאן אינו ודיוויד בואי הליגה האנושית, סליחה: אל.סי.די סאונדסיסטם. הדיסק הודלף אתמול לרשת, וג'יימס מרפי – הוא אל.סי.די סאונדסיסטם – החליט במקום להכות בהם, להצטרף אליהם, והעלה את אלבומו במלואו להאזנה חוקית באינטרנט. ותיקי הבלוג ודאי זוכרים שזה אחד ההרכבים שאני מחבב בעולם כרגע. דיסקו.


ובצירוף מקרים – אה, בטח לא צירוף בכלל – יוצא מחר "גרינברג" הסרט החדש של נוח באומבך, שג'יימס מרפי הלחין את הפסקול הסבנטיזי שלו. סרט נהדר. פסקול מצוין. זה שבוע מעולה להיות מעריץ של אל.סי.די סאונדסיסטם.

Categories: בשוטף

13 אפריל 2010 | 11:04 ~ 17 Comments | תגובות פייסבוק

גוגל איילנד

מדהים שרק עכשיו אני קולט את זה. רק היום שמתי לב שכבר ארבעה שבועות צירוף המילים שמוביל אליי הכי הרבה אנשים ממנועי חיפוש הוא "שאטר איילנד". אם כל כך הרבה אנשים מחפשים "שאטר איילנד" באינטרנט כנראה שהסרט הזה מצליח לא רע? איך לא חשבתי לפני כן לנסות למצוא התאמה בין נתוני הקופה בארץ ובין נתוני מנועי החיפוש של הבלוג?



ואכן, מעיון בנתוני הקופה של "שאטר איילנד" אני לומד שהסרט הכניס כבר למעלה ממיליון דולר בארץ, שהם כ-110,000 צופים. על פי "בוקס אופיס מוג'ו" "שאטר איילנד" ו"הדרקון הראשון שלי" הכניסו סכום כמעט זהה בקופות, אבל בגלל שמחירי הכרטיסים לסרטי הלת מימד יקרים יותר, זה אומר ככל הנראה ש"הדרקון" רק עכשיו חוצה את קו מאה אלף הכרטיסים.


===========


ועוד מ"בוקס אופיס מוג'ו": אני רואה שגם "הנסיכה והצפרדע" הולך לא רע, למרות שהוא לא בתלת מימד. הוא גם חצה את מיליון הדולר בהכנסות בארץ.


==============



ועכשיו צריך לפנות כמה שעות כדי להתעמק בדבר הדי מדהים הזה: הטריטמנט המאויר שכתב ג'יימס קמרון ל"ספיידרמן" ב-1992. אחרי "שליחות קטלנית 2 " הסרט שהכי חיכיתי לו בשנות התשעים היה "ספיידרמן" של ג'יימס קמרון, עד שהוא פרש מהפרויקט שהיה מקורקע תחת המון צרות משפטיות וענייני זכויות.

Categories: בשוטף

12 אפריל 2010 | 11:00 ~ 30 Comments | תגובות פייסבוק

תלת אביב

על חיבתי ל"הדרקון הראשון שלי" כבר כתבתי כאן בבלוג כשהסרט יצא. אבל איכשהו, על "אליס בארץ הפלאות" של טים ברטון מעולם הצלחתי להביא את עצמי לכתוב. הסרט הזה כל כך איכזב אותי שפשוט הרגשתי נוח יותר להתעלם ממנו. זו כנראה היתה טעות מצידי. כאילו לקחתי את הציפיות שלי מהסרט באופן יותר מדי אישי. אם אני חושב על זה בצורה שקולה, "אליס בארץ הפלאות" הוא לא באמת סרט איום ונורא – אם אני מתעלם מסיפור המסגרת שלו, יש בו רגעים לא רעים. אבל בעיקר התאכזבתי מכך שברטון קיבל מנדט לעבד מחדש את "אליס בארץ הפלאות" אבל הוא העדיף פשוט לכתוב סיפור חדש ושונה בהשתתפות חלק מהדמויות מהספרים המקוריים ("בארץ הפלאות" ו"מבעד למראה"). זו החמצה עצומה, כי "אליס בארץ הפלאות" זכה לאורך השנים להמון פראפרזות והיה מתבקש שיגיע יוצר דומיננטי כמו טים ברטון ויחזיר את כל הפראפרזות למקורן, ויזכיר לנו ש"אליס בארץ הפלאות" הוא בבסיסו טקסט סוריאליסטי למהדרין, שהעלילה שלו אינה סיבתית, הסצינות הן אפיזודיות, הספר (והסרט המקורי של דיסני מ-1951) מתחיל כשאליס נרדמת ונגמר כשהיא מתעוררת. אבל ברטון העדיף לוותר לחלוטין על האספקט הסוריאליסטי של הסרט, ולהפוך אותו למסע חניכה ולסרט שעוסק לא רק בהתבגרות של דמות אלא בסופו של העידן הוויקטוריאני, כשהמסע בארץ הפלאות הופך את אליס מנערה צייתנית לובשת שמלות בת המאה ה-19 לאשה מודרנית לובשת מכנסיים ומנהלת עסקים, בת המאה ה-20.


למעשה, אפשר למצוא בתולדות הקולנוע שני נראטיבים ארכיטיפיים שחוזרים על עצמם שוב ושוב: "אליס בארץ הפלאות" ו"הקוסם בארץ עוץ". "אליס" הוא נראטיב של החלפת תודעה, של כניסה לעולם שחוקיו הפיזיים שונים מזה של העולם המוכר. היזכרו, למשל, במוטיביים האליסיים של "מטריקס" או "האויב שבפנים". "הקוסם מארץ עוץ", לעומת זאת, הוא נראטיב ליניארי יותר: מסע שבסופו משימה. שאיפתה של הגיבורה לחזור הביתה, המטלה שהיא מקבלת, הצוות שהיא מקבצת בדרכה כדי לעזור לה במשימתה. את "הקוסם מארץ עוץ" תמצאו מאוזכר בסרטים מגוונים כמו "לב פראי" של דיוויד לינץ', "יהודי טוב" של האחים כהן ו"אווטאר" של ג'יימס קמרון.



ועכשיו באופן משונה למדי תחת הכותרת "אליס בארץ הפלאות" ותחת הלוגו של דיסני לוקח ברטון את הדמויות מ"אליס בארץ הפלאות" ומלביש אותם דווקא על המבנה העלילתי של "הקוסם מארץ עוץ": אליס מגיעה לעולם אחר ורק רוצה הביתה. במקום רצף אסוציאטיבי של סצינות חלום, הרצף כעת הוא ליניארי: תחנה מוליכה לתחנה, דמויות מוליכות את הגיבורה במסעה ומצטרפות אליה, ויש לה משימה לעשות סדר בממלכה – כשהמלכה האדומה והמלכה הלבנה הן בתפקיד המכשפה הטובה מהמערב והמכשפה הרעה מהמזרח – לפני שהיא תוכל לשוב הביתה.



יכול להיות שזה רק עניין של תיאום ציפיות. אולי אם ברטון היה קורא לסרטו "אליס". או "ארץ הפלאות". או "אליס חוזרת", או כל שם אחר שהיה מסמל לנו שאנחנו לא בקנזס יותר, ושזו לא אליס האמיתית אלא איזשהו הגיג פרטי על חשבון העולם ההוא, אולי הייתי מקבל את הסרט בפחות אכזבה. במקרה כזה, הייתי מתעלם משינויים התמוהים שברטון הכניס לעלילת ספריו של לואיס קרול, ורק מתמודד עם מה שאולי בעצם היתה האכזבה האמיתית מהסרט: שהעולם הוויזואלי של ברטון כבר התחיל להיות נורא צפוי.


לסיכום סרטי חופשת הפסח חזרתי במדורי האחרון ב"פנאי פלוס" אל שני הסרטים האלה, "הדרקון הראשון שלי" ו"אליס בארץ הפלאות", כדי להזכיר שלמרות ש"אליס" הצליח בארץ פי שלוש יותר מ"הדרקון הראשון שלי" ("אליס" הכניס עד כה בישראל 3 מיליון דולר, ו"הדרקון" הכניס עד כה מיליון דולר), ולמרות ששניהם סרטי תלת מימד, לטעמי "הדרקון" – בסיפור ובחוויה התלת מימדית, אוכל את "אליס" בלי מלח.



פורסם ב"פנאי פלוס", 8.4.2010



ביקורת דרקונים
בדו-קרב של ימי הפסח בין "אליס בארץ הפלאות" ו"הדרקון הראשון שלי" הראשון אולי ניצח בקופות, אבל השני היה הסרט הטוב והמבריק יותר. בפעם הראשון, הקרב התלת מימדי בין דיסני לדרימוורקס נגמר בנצחון לשניים. “הדרקון הראשון שלי" הוא הפתעת העונה. “אליס בארץ הפלאות" הוא אכזבה ענקית


פסח מאחורינו. (נשימה לרווחה). עכשיו אפשר לרגע לצאת מהתורים לקופות ולעיין שנייה בסרטים שראינו בחג עם כל בני המשפחה בקניוני הקולנוע העצומים שצצו לנו פתאום? אז מה היה לנו? שלושה סרטים לכל המשפחה, שלושתם מונפשים (טוב, שניים וחצי מהם). שלושתם מדובבים. שלושתם בתלת מימד. אופס, לא: רק שניים מהם. רבי יהודה נתן בהם סימנים: הטוב, הרע והלא נורא. את ה"לא נורא" עוד הספקנו לסקר כאן רגע לפני שברדקי פסח התחילו. זה היה "אסטרו בוי". סרט אנימציה… שאינו בתלת מימד. חי נפשי: תוך חודשים ספורים פתאום נדמה שסרט אנימציה שאינו בתלת מימד זה כמו סרט אנימציה בשחור לבן, משהו מעידן אחר, רטרו כזה. כמו לשמוע תקליטים מפטיפון, לא? אבל "אסטרו בוי" – למרות שהוא נראה נורא דומה להמון דברים אחרים, היה סרט סביר, לא נורא סוחף, לא נורא מקורי, אבל לא נורא רע. אבל היו שני סרטים אחרים שרוב הקהל די שעט לעברם – לא רק בארץ, אגב. האחד הוא אכזבה די מצמררת ומצערת. והשני הוא אחת ההפתעות המשמחות של העונה הנוכחית. נלך אחד אחד.


האכזבה: “אליס בארץ הפלאות".



צריך להיות הוגנים: כל מי שחיפש בסרטי חופשת הפסח ערכי הפקה, אלמנטים ויזואליים מרהיבים, אפקטים, צבעוניות ועיצובים טריפיים, עשוי להרגיש ש"אליס בארץ הפלאות" הוא סרט שעושה כל מה שנדרש ממנו. אבל צריכים גם להיות כנים: לחיבור בין טים ברטון, אולפני דיסני וספריו של לואיס קרול היה פוטנציאל לנפק רגע מופתי בתולדות הקולנוע. העובדה שזה לא קרה יוצרת אצלי מבוכה גדולה. זה היה אמור להיות הסרט בו טים ברטון משחרר את כל חרצובותיו ומשפריץ קריאטיביות ויזואלית לכל כיוון. אבל ברטון של "אליס" הוא משום מה יוצר מאופק, כמעט מנוון. הספר, שהתאים לברטון ככפפה ליד, הניב תוצאה שגובלת בתמוה.


זה מתחיל בתסריט. זו בעיניי אחת התעלומות הכי גדולות בתולדות הוליווד. איך נכתב תסריט כזה לעיבוד ל"אליס בארץ הפלאות"? לינדה וולברטון – שהיתה שותפה לתסריט של "היפה והחיה", סרט האנימציה האהוב עלי בכל הזמנים – לקחה דמויות משני הספרים – “הרפתקאות אליס בארץ הפלאות" ו"מבעד למראה" – ועיבדה בנאמנות רק סצינה אחת: זו של אליס שותה כדי להתכווץ ואוכלת כדי לגדול ואז עוברת מבעד לדלתות אל ארץ הפלאות. מרגע זה, זה מתחיל להיות יותר ק"ס לואיס מאשר לואיס קרול. זה מעין סרט המשך ל"אליס" ולא הדבר עצמו, בו הגיבורה היא אליס הנערה שכבר ביקרה בעבר בארץ הפלאות, אבל לא זוכרת את זה (רעיון עלילתי שלקוח מ"הוק" של סטיבן ספילברג, שלפחות היה לו את האינטגריטי לא להכריז על עצמו כעל עיבוד נאמן למקור), והדמויות שעברו מולה בחטף בספר הופכות פתאום לדמויות מתפתחות ופעלתניות. מה שהם עושים שם לכובען המטורף – רק כדי לנפח לג'וני דפ דקות מסך – הוא בלתי נסלח.


וכך, במקום רצף תמונות הזויות מלאות נונסנס, ללא נרטיב מגובש, ללא מטרה ברורה של דמות, ממש כמו מבנה החלום המאפיין את הספר (ואת הסרט המצויר הקלאסי של דיסני!) וולברטון וברטון מחליטים להפוך את אליס לגיבורה מבוגרת, בסוף גיל ההתבגרות, בסוף העידן הוויקטוריאני, ושהמסע שלה במורד מחילת הארנב איננו חלום, אלא משימה שלה להגשמה עצמית, להוכיח לעצמה שהיא חזקה וגיבורה ועצמאית מו כל גבר או כל יצור, ושהיא זו שצריכה להביא סדר לממלכה השרויה בכאוס ובמלחמה. זה לא ארץ הפלאות, זה נרניה. כמה משונה. משונה, בעיקר כי נדמה שגם ברטון וגם דיסני מחרבים כאן מותג שכל כך מתאים להם להיות מזוהים איתו. ברטון תמיד יצר סרטים שמדמים את חוויית החלום, או הסיוט, ודיסני כבר העזו בעבר (ב-1951) לעבד את הספר לסרט אנימציה שהעז להיות סוריאליסטי ונונסנסי ממש כמו הספר. לכן היה נדמה שהרעיון לחדש את העיבוד הזה, בטכנולוגיה של ימינו, עם במאי בעל חזון כמו טים ברטון, היא הברקה. אבל מה שקיבלנו איננו עיבוד כלל וכלל. זה עוד אחד מעשרות פראפרזות שהקולנוע עשה על המבנה הכללי של "אליס בארץ הפלאות". אם ברטון היה מכריז שזה איננו עיבוד, אלא סרט עצמאי שמושפע – בדרכו הפוסט-מודרניסטית ומרובת הציטוטים – מכתביו של לואיס קרול, ייתכן והאכזבה היתה פחותה. למעשה, אולי יש כאן החמצה כפולה: כי כבר שנים מסתובב רעיון לעבד לסרט את משחק המחשב הקרוי "אליס", שבו אליס היא מעין גיבורת פעולה שצריכה לשסף את גיבורי הספר הפסיכוטיים העומדים בדרכה. ווס קרייבן מנסה שנים לעבד את הוואריאציה הזאת, וייתכן וברטון – בגרסה הלא-ממש-דיסנית – היה יכול להבריק שם. אבל כעיבוד שמתיימר להיות נאמן למקור, “אליס בארץ הפלאות" הוא לא רק בלאגן שהופך את הספר לחתיכת גרוטאה עלילתית נטולת חן וחרוזים, אלא גם ממחזר סרטים וספרים אחרים, שמלכתחילה היו נחותים מהמקור.


ההפתעה: “הדרקון הראשון שלי"


בהחלט יתכן שפעם נוספת, כל המסר של עמודים אלה הוא "ציפיות זה דבר הרסני". מודה, אני כבר לא מצפה להרבה מסרטי האנימציה של דרימוורקס. אני רק מצפה שהם יהיו מבדרים, ואני מצפה שיהיו בהם כמה בדיחות טובות, ושיהיו בהם צבעים בהירים, ושהם יהיו די קצביים. ואני לרוב מקבל מה שציפיתי. ב"מדגסקר" הראשון זה עבד. ב"מדגסקר" השני לא. ב"כוורת בסרט" זה עבד, וגם ב"מפלצות נגד חיזרים". היו לדרימוורקס סרטים בודדים שממש אהבתי, למשל "מעבר ליער". אבל תכל'ס דרימוורקס הפכו לבדחנים, בשעה שמתחריהם בפיקסאר הפכו לאלופי הקולנוע המרגש והפלאי. באתי, לפיכך, ל"הדרקון הראשון שלי", מצפה לשטויות במיץ עגבניות מאת הבמאים-פליטי-דיסני של "לילו וסטיץ'”, סרט שצריך להיות בן 5 כדי ממש לחבב אותו. ובום, הציפיות התפוצצו לי בפרצוף. נדמה לי שזו היתה חוויה קולקטיבית גלובלית אצל כל מי שצפה בסרט: אף אחד לא ציפה לכלום, וכולם יצאו עם התחושה המשותפת שמדובר בהברקה. סרט שלוקח ספר לא ממש מוכר והופך אותו לסרט הרפתקאות קצבי להפליא, שמספר היטב סיפור סוחף. ושכמו בסרטים הכי קלאסיים, הוא מצליח להיות גם צפוי לחלוטין, וגם להפתיע בסוף. ההתחלה היתה טובה, האמצע קצת נגרר, אבל הסוף היה פוער עיניים.


הסרט מתרחש בימי הביניים אי שם בכפר ויקינגי של מדינה סקנדינבית כלשהי. כל הגברים שריריים וחסונים וכולם עסוקים להילחם בהמוני הדרקונים שמציקים לכפריים בהתקפות ליליות חוזרות ונשנות. היקאפ הוא בנו של ראש השבט, אבל הוא צנום וחלשלש. וכשהוא מצליח – עם שכל ולא עם כוח – ללכוד דרקון, הוא מגלה שמדובר דווקא בחיה שיש לה לב ונשמה, ולא מפלצת רצחנית. למעשה, הוא מוצא שיש דמיון רב בינו ובין הדרקון הסודי שלו. לכאורה, יש כאן את הרעיון העלילתי הכללי של "קונג פו פנדה" – החלשלוש שהופך לגיבור – אבל "הדרקון הראשון שלי" טוב מ"פנדה" כי הוא פחות מנסה להיות שטותניקי וסלאפסטיקי, וגם כי הסוף שלו מבריק ומרגש יותר. הטרנספורמציה הסופית אינה של הילד. הוא לא הופך מחנון לבריון. הטרנספורמציה היא של השבט כולו, שהילד מצליח להראות לו שהדרקונים אינם מפלצות מסוכנות, אלא חיות מבוהלות ורדופות שזקוקות לחמלה ולהבנה, וכך להגיע לשלום ולשיתוף פעולה. וואו, מסר נאור, ליברלי ופציפסטי בעידן שבו נדמה שכולם צריכים ללמוד להשחיז את חרבותיהם ולהתכונן למלחמה. אפילו "אליס בארץ הפלאות" הופך בסופו לסרט מלחמה. אליס! ואילו "הדרקון הראשון שלי" מציג בחירה תסריטאית אחרת, שהיא ממש יוצאת דופן ומקורית בקולנוע בן זמננו (זה התסריט שהייתי מצפה ממישהי שכתבה את ”היפה והחיה” לכתוב, ולא "אליס”).


באמצעות תסריט מדויק שעושה מה שסרט ילדים אמור לעשות הכי טוב – לספר סיפור בנוי היטב ומעורר הזדהות – דרימוורקס בפעם הראשונה דורכים לפיקסאר על הערוגה הקולנועית שלהם. גם מבחינה ויזואלית הסרט מוותר על מראה ה"סרט-המצויר" הקליידוסקופי הצבעוני ובוחר בסקאלת צבעים מתונה יותר, דרמטית יותר. אבל כל זה משתנה במערכה האחרונה. זה מתחיל בכמה סצינות מעוף מסחררות ויפהפיות, שבפעם הראשונה מאז "אווטאר" נותנות לנו לחוש שיש בתלת מימד הזה משהו שמצליח לגרום לנו לחוש חוויות פיזיות של חוסר כבידה שקולנוע דו מימדי לא איפשר לנו, ונגמר בשואו-דאון הסופי (לא נסגיר בין מי למי) שהוא – בנוסף לכל הדברים האחרים – פשוט סצינת אקשן מלהיבה. הסרט הזה הוא הפתעה. הנאה גדולה.

Categories: בשוטף

11 אפריל 2010 | 14:00 ~ 9 Comments | תגובות פייסבוק

אייג'נט כופר

ביום שישי עשה אבנר שביט ב"וואלה" פולו-אפ לידיעה שהתפרסמה ב"אינדיפנדנט" הבריטי (ושלונקקה כאן בתגובות על ידי סטיבי) על קומדיה בריטית שעלתה למסכים בלונדון בסוף השבוע בשם "Infidel" ("כופר"). הסרט מספר על מוסלמי אנגלי שמגלה יום אחד שהוא בעצם יהודי. ומפיק הסרט – רגע לפני שהוא מציג את סרטו בפסטיבל טרייבקה – קוצר כותרות בזכות בידיעה שהוציא ל"אינדיפנדנט" שסרטו נקנה להפצה ברוב המדינות האיסלמיות, כולל הדיקטטוריות (כולל אירן), אבל שהמפיצים הישראליים שלהם הוצע הסרט העדיפו לוותר עליו. בוקר טוב אליהו. עכשיו גם קוראי "האינדיפנדנט" נחשפו לעובדה עד כמה מצער הוא מצב ההפצה בישראל, ועד כמה המפיצים בארץ שמרנים ופחדנים. ולמעשה, לא באמת יודעים להפיץ, אלא רק להוציא למסכים סרטים שמפיצים את עצמם (זו כמובן הכללה גסה. יש מפיצים נהדרים ואמיצים וחכמים. הם יודעים מי הם).


הסרט נכתב ובוים על ידי דיוויד בדיאל, יהודי. והופק על ידי מפיק יהודי ומפיק מוסלמי. התפקיד הראשי מגולם על ידי שחקן ממוצא אירני בהאי (שבוודאי ישמח לבוא לקדם את הסרט בארץ ועל הדרך לבקר במרכזים הקדושים לבאהים בחיפה ובעכו).



עכשיו נותר רק לראות האם "Infidel" יוקרן במקומו הטבעי ביותר: פסטיבל ירושלים.


=============


ביום חמישי פרסמה סטפני זכארק (או זהרק, על פי הגייתה), מבקרת הקולנוע של "סלון", פוסט פרידה מקוראיה. זכארק, אחת ממבקרות הקולנוע שאני יותר מסמפט באמריקה כרגע, עזבה את "סלון" אחרי 11 שנים שם. למחרת בישרה אן תומפסון לאן עברה זכארק: ל"מוביליין". "מוביליין" הוא גרסת און-ליין מחודשת ומשודרגת לכתב עת ולאתר ותיקים, שכבר גייסו אליהם אושיות רשת מבוססות כמו מארק ליסאנטי וס.ט ואן-איירסדייל. תאגיד MMC שמפעיל את אתר "מוביליין" הוא גם זה שקנה את האתר של ניקי פינק והוציא אותה מ"לוס אנג'לס וויקלי" לחיים עצמאיים.


==============


ואם אני כבר משוטט באתר של אן תומפסון: היא כותבת באהדה על הסרט התיעודי "When You Are Strange" שביים טום דיצ'ילו ("רעש מצלמים") על להקת הדלתות (עם כל סלידתי מתרגום שמות להקות לעברית, אני לא מצליח לכתוב הדורז בעברית בלי שזה יראה בלתי קריא). דיק וולף, המפיק של "חוק וסדר", הפיק. ג'וני דפ מקריין. והבשורות הטובות: הסרט יוקרן בפסטיבל דוק-אביב בסינמטק תל אביב בתחילת מאי.

Categories: בשוטף

11 אפריל 2010 | 10:00 ~ 5 Comments | תגובות פייסבוק

תמות נפשי…

ביום רביעי התקיימה ביפו ההכרזה על תחילת ההפקה של הסרט "שמשון", המספר את סיפורו התנ"כי של שמשון הגיבור, כםי שעובד לרומן ב-1927 על ידי זאב ז'בוטינסקי. הבמאי של הפקת הענק הזאת הוא סרגיי בודרוב ("מונגול"), והסרט שיופק בתקציב של בין 15 ל-20 מיליון יורו, יצולם באנגלית בישראל ובמרוקו. דודי זילבר, איש מטרו תקשורת (המסונפת ליונייטד קינג) הוא המפיק הישראלי של הסרט. ציון נאנוס היה באירוע ודיווח על כך במהדורת חדשות 2 ביום חמישי. נאנוס מספר בכתבתו שהפרויקט נולד לפני שנתיים באוסקרים, כשבודרוב היה מועמד לאוסקר על "מונגול" ופגש שם את זילבר שהגיע עם "בופור" של יוסף סידר. בודרוב חושב על לירון לבו לתפקיד הראשי. וארקדי דוכין כבר עובד על סקיצות לפסקול (למרות שהתסריט עוד לא גמור).


נאנוס מזכיר שם שזה יהיה העיבוד הקולנועי השני לספרו של ז'בוטינסקי. הראשון היה "שמשון ודלילה" ההוליוודי של ססיל ב. דה מיל מ-1949. מ-Imdb אני לומד דבר שלא ידעתי קודם: שז'בוטינסקי עצמו כתב את הטריטמנט לסרט, לפני מותו ב-1940 בניו יורק.


בודרוב כנראה נמשך למיתוסים לאומיים. "מונגול" היה סיפורו של ג'ינגיס חאן, ו"נומאד" היה אפוס על היווצרותה של האומה הקזחית. "שמשון" יהיה שיתוף הפעולה השני שלו עם מפיקים ישראליים: בהפקת "נומאד" – שהחליף כמה וכמה במאים עד שבודרוב נכנס לעסק – היה מעורב המפיק הישראלי רם ברגמן.



בודרוב מציג את שמשון כ"גיבור העל הראשון בעולם", ולפיכך שסרטו יהיה בעצם סרט גיבורי על. לעומת זאת, זאב ז'בוטינסקי ג'וניור, נכדו של הסופר והאידיאולוג (והתסריטאי), ומי שמכר לבודרוב את הזכויות לשימוש בספר מבקש בכתבתו של נאנוס להזכיר שהרומן ההיסטורי היה אלגוריה פוליטית: שמשון היהודי רצה להתיידד עם שכניו, ולעשות איתם שלום, אבל עם אויבים צריך לדבר רק כמו שאויבים מבינים, בכוח ולא באהבה. אם בודרוב עדיין בשלב הכתיבה הייתי ממליץ לו, לשם האיזון והמורכבות, לשוחח על הנושא מעט גם עם אבי מוגרבי, שעשה ב-2005 שימוש אירוני וחתרני במיתוס של שמשון בסרטו התיעודי החכם "נקם אחת משתי עיניי". בסרט הזה מוגרבי מציג תמונת ראי להשקפתו של ז'בוטינסקי ומציג את שמשון כשאהיד הראשון בעולם, כמי שחיים תחת דיכוי גרמו לו לרצות להרוג את עצמו ולקחת איתו כמה שיותר מכובשיו. דרך הייצוג הזה ביקש מוגרבי לייצר אצלנו אמפתיה לצד הנכבש, ולהראות שהיו רגעים בתולדות העם שהמצב היה הפוך.



או שבודרוב בכלל מעדיף להתעלם מאלגוריות פוליטיות ולעשות לנו "300" יהודי, על גבר מסוקס ועם שיער ארוך, שמחסל רבבות פלשתים בסלואו-מושן עם לחי של חמור. אני מקווה שהוא לפחות צופה בגרסה המחודשת של "ספרטקוס" כדי לקבל השראה איך בינות לסקס ואלימות צ'יזיים למדי, ועדיין להכניס פנימה גם קונפליקטים פוליטיים ותככנות בין עמים ובין המינים. "מונגול" היה לא רע.

Categories: בשוטף