16 מרץ 2010 | 18:13 ~ 21 Comments | תגובות פייסבוק

ג'יימס קמרון חושף: היה תסריט ל"אווטאר"

לא מעט אנשים הקניטו את "אווטאר" על התסריט שלו. או על הסיפור ה"רדוד". או על היעדר העלילה לטובת האפקטים. אני חשבתי שהתסריט עשה עבודה מצוינת בבניית עולם ושרטוט ברור של קונפליקטים. ושסוף הסרט הוא הברקה תסריטאית. ושבאופן כללי קמרון הוא תסריטאי מצוין – מהסוג היעיל, הבוטה, נטול הניואנסים, שיודע איך להריץ את העלילה במהירות לשיאיה – שכל סרטיו פועלים על מבנים דרמטיים ברורים ומוכרים, שאותם הוא מייבא לעולמות מופלאים שהוא בורא. והנה צצה הקלטה בת כמה שבועות של מפגש שערך ג'יימס קמרון עם תסריטאים החברים בגילדת התסריטאים של אמריקה (בהנחיית המבקר פ, ובו הוא דיבר על תהליך הכתיבה של "אווטאר" עונה לשאלותיהם. זה נמשך קצת יותר משעה, ואם ראיתם את "אווטאר" זה די מרתק (לחצו על הלינק כדי להפעיל את הנגן):

ג'יימס קמרון מדבר על התסריט של אווטאר



(תודה לשי רינגל על הלינק)

Categories: בשוטף

16 מרץ 2010 | 11:06 ~ 10 Comments | תגובות פייסבוק

המירוץ

תסריטאים, התניעו את מעבדי התמלילים שלכם:


א.

"Scripped" הוא אתר די חדש שמציע לתסריטאים אפשרות לכתוב תסריטים ישירות על מעבד תמלילים מבוסס רשת – מעין גרסת גוגל-דוקס לתסריטאות. כדי לקדם את עצמם הם יזמו באחרונה תחרות תסריטים בשיתוף עם התסריטאי סטיבן אי. דה-סודה ("מת לחיות", "48 שעות"). תכתבו 3-7 עמודי תסריט ואולי תזכו בכמה לירות ובייעוץ אישי מאדון דה-סוזה עצמו. אבל הזדרזו, כי עד שאני גיליתי את התחרות הזאת, נותרו רק שבועיים עד לסופה.



ב.

והנה עוד מיזם תסריטאי מעניין: פסטיבל אייקון חבר לקרן הקולנוע הישראלי כדי לקיים סדנת תסריטאים לפיתוח תסריטי ז'אנר (מד"ב, אימה, פנטזיה). רעיון מעולה. הנה כל הפרטים. ההיעדרות של סרטי מד"ב/אימה/פנטזיה מתפריט הקולנוע הישראלי היא מיסתורין אמיתי. הנטייה היא להאשים את קרנות הקולנוע בכך שהן לא מאשרות תסריטים כאלה. נשמע הגיוני. אבל אני חושב שמעט מאוד תסריטים כאלה נכתבים מלכתחילה, וזו התעלומה. יש האומרים שהמציאות בארץ כה דומיננטית שכל ניסיון לייצר פנטזיה יתגמד אל מול מה שקורה כאן באמת. אבל אני לא מקבל את זה. מעבר לענייני בידור, למד"ב/אימה יש יכולת מטאפורית להיות פוליטי כפליים מכל סרט המעוגן עמוק במציאות. וגם יש להם יכולת ללכת רחוק יותר וקיצוני יותר. אם המיזם הזה (כמו גם הבכורה הממשמשת של "כלבת" שאמור להיות סרט האימה העברי הראשון) יביאו לגל חדש של סרטי אימה/מד"ב בארץ, הרי שזו ברכה קולנועית גדולה וחיונית וחשובה. (ובאותה נשימה: דן תורן ויואב רודה העלו לפני כמה שבועות את התסריט שהם כתבו בניינטיז בשם "הצפרדע שאכלה את תל אביב", והם מציעים אותו לכל יוצר שרוצה לעשות בו שימוש. אני מציע ליוצרים לקחת את התסריט הזה לסדנת הפיתוח, כי לתסריט של תורן ורודה, שקראתי לפני כ-13 שנים, יש פוטנציאל להיות קומדיית חיזרים/סטלנים חביבה מאוד, אבל זה ממש לא קרוב להיות גמור. השימוש במילות הבאז שנראו כה "מגניבות" ו"עתידניות" באמצע שנות התשעים כמו "רשת האינטרנט" הופך את התסריט למבדר כפליים מנקודת המבט העכשווית).


==============


שתיים מהלקהות הישראליות שמופיעות השבוע פסטיבל המוזיקה עצום המידות SXSW באוסטין יצאו לדרכם. האחת רועשת, השנייה שקטה. ושתיהן מציעות לכם להוריד חינם את שיריהם החדשים. הנה הרעשנים: בום פם, המשתפים פעולה עם רמי דנוך מצלילי העוד בשיר "בורקס". והנה השקטים: אלפנט פרייד, עם שיר חדש בשם "Grand Opening" מתוך האלבום השני שלהם, "Home", שייצא באפריל. שתי הלהקות יופיעו (בנפרד) בסוף השבוע בפסטיבל. ובאופן משונה ועקלתוני, גיא אסיף איכשהו קשור לשתיהן. עולם קטן.

Categories: בשוטף

15 מרץ 2010 | 11:23 ~ 25 Comments | תגובות פייסבוק

בורסת הכוכבים

ghost_writer


הלו הלו, מה קורה פה?! גם ב"הארץ" וגם באתרי אינטרנט בגרסת הפלאש, צצו אתמול והיום מודעות ל"סופר הצללים" של רומן פולנסקי. ומה אני רואה? שיש כבר כמה וכמה מבקרים שהעטירו על הסרט הזה כמה וכמה כוכבים. רק, אני תוהה, איפה פורסמו הביקורות לסרט הזה שכבר אפשר לשלוף מהם כוכבים? לא מצאתי כאלה, אם היו אנא הפנו את תשומת ליבי.


(מתן שירם מ"גלובס" מגיב: "הביקורת שלי, שציטוט ממנה הובא בפרסומת לסרט 'סופר הצללים', לקוחה מכתבה שפורסמה ב'גלובס' כחלק מן הסיקור השוטף של פסטיבל הסרטים של ברלין, בו נכחתי. שם, בברלין, צפיתי בבכורה העולמית של הסרט. זו הסיבה היחידה לכך שהקדמתי את הקרנת העיתונאים בארץ. בשוטף, אגב, אני לא מפרסם ביקורות קולנוע (אני רק מסקר את התחום). ענת טוריסקי היא מבקרת הקולנוע של 'גלובס'". תודה. ובכל זאת, אני מזכיר: הכתבה שפירסם שירם ב"גלובס" אולי הכריזה על הסרט כ"מצוין", אבל לא הכילה ציון מספרי).


אני חושב שכדאי שנרענן את העקרון של הקשר בין מבקרים ומפיצים, כי המודעה הזאת נורא מציקה לי. נכון שהמצב בעיתונות קשה, אבל המודעה הזאת מעברה מסר שהעיתון/האתר עצמו הפך מיותר, והמקום היחיד בו המבקר מפרסם את ביקורותיו זה מודעת המפיץ. מה שמעלה את השאלה: בעבור מי עובד המבקר?


אז בואו ניזכר: המבקר מועסק על ידי גוף התקשורת. הוא זה שמשלם את שכרו. המפיץ (ויחצ"נו) מחכים לפרסום הביקורת. ואז, אם הם מוצאים שם ציטוט או ניקוד שהם חושבים שיקדם את סרטם, הם לוקחים אותו מתוך הביקורת ורק אחרי שהיא פורסמה. בעולם אידיאלי המפיץ צריך לבקש אישור מהמבקר כדי להשתמש בשמו, ולדעתי כל המבקרים צריך לדרוש את זה, אבל לא מעט מבקרים מקבלים את זה ששמם מופיע במודעות באותיות יותר גדולות משם הבמאי לא רק כדבר טבעי אלא לעיתים אף כדבר נחשק. עניין שלהם עם עצמם. אני, למשל, שונא לראות את שמי מופיע במודעות פרסומת. שונא את זה ממש ועושה הכל כדי שזה לא יקרה.


כדי שניקוד של סרט יופיע במודעת הסרט לפני שהסרט עולה ולפני שהביקורת פורסמה, צריך שהיחצ"ן יתקשר למבקר וישאל אותו כמה כוכבים הוא הולך לתת לסרט (ולעיתים קרובות היחצנים אף מבקשים ציטוט לשימוש במודעות, לפני פרסום הביקורת). כשיחצ"ן עושה דבר כזה על המבקר לענות לו רק דבר אחד: "אני לא יכול למסור לך נתונים על הביקורת שלי לפני שהיא מופיעה בדפוס. זה ביני ובין העורך שלי. אנא המתן בסבלנות ליום זה-וזה". כל תשובה אחרת הופכת בפועל את היחצ"ן לעורך של המבקר ואת המפיץ למו"ל שלו. למבקרים אסור לגרום לזה לקרות. ולעורכים שלהם אסור לגרום לזה לקרות. כי כשהביקורת של מבקר שעובד בעיתון או בגוף תקשורת מסוים מתפרסמת לראשונה על גבי מודעה, המפיץ יכול לטעון שפרסום הביקורת אצלן הוא עניין "בלעדי!", לא? או לפחות "פרסום ראשון!". היי, הביקורת של "גלובס" ynet התפרסמה במודעה ב"הארץ" לפני שהתפרסמה ב"גלובס" ynet. עקום, לא? כדי שזה יהיה הגיוני, מי שצריך לשלם את משכורתו של המבקר הוא לא העיתון אלא משרד הפרסום של המפיץ. אגב, זה לא צחוק: כשעיתונים יתחילו להיסגר ומבקרי קולנוע יפוטרו בארץ כמו באמריקה, זה בוודאי יקרה. מבקרים בעלי שם יקבלו משכורת מהמפיצים כדי ששמם יופיע על מודעותיהם, גם בלי שהן יפורסמו קודם בכלי תקשורת כלשהו. כמה שזה עצוב ומדכא, ככה זה בלתי נמנע. אבל נכון להיום זה בהחלט נמנע. לכן המבקרים ועורכיהם חייבים להקפיד על כך, שיהיה ברור מי העורך של מי, מי עובד אצל מי, ומי משלם למי.


אני מקווה שמערכות העיתונים ירעננו את הנהלים הקשורים בכך, ויקפידו על כך. זה נראה כל כך רע וכל כך חושפני ומסגיר, כשמתקיים קשר תוכני בלתי אמצעי בין מפיץ ומבקר.



אבל המודעה המצערת והמדאיגה הזאת, מלמדת אותי שלושה דברים חדשים:



1. שבבורסת הכוכבים של מפיצי הקולנוע ארבעה כוכבים של שמוליק דובדבני שווים יותר מחמישה כוכבים של נחום מוכיח.


2. שביונייטד קינג לא יודעים איך מאייתים "מצוין".


3. שהמפיצים הם עם מאוד לא אחיד ועקבי. אם יונייטד קינג רוצים להגיע ליום יציאת הסרט שלהם עם ציטוטים וכוכבים של מבקרים, יש לזה פתרון מצוין, חמישה כוכבים: להקרין את הסרט למבקרים שבועיים-שלושה לפני עלייתו (ולא שבוע-שבוע וחצי) ואז הם צריכים לעודד פרסום ביקורות שבוע לפניי העלייה. כן, באופן קבוע. וכן, זה אומר שגם ביקורות רעות יפורסמו שבוע לפני. אבל אם המבקרים (לפחות הבכירים והחשובים שביניהם) ידבקו בכך שהם לא מעבירים ליחצנים ציטוטים וכוכבים לפני פרסום הביקורת, ואם המפיצים חושבים שציטוטים וכוכבים הם כלי מכירה שיווקי חשוב, אולי באמת הגיע הזמן לבטל את הצמדת פרסום הביקורת ליום עליית הסרט, ולפתוח את זה לתזמון חופשי. כל אחד לפי איך שנוח לו, ולפי צרכי המערכת והמדור שלו, גם לפני עליית הסרט.


אבל בה בעת, הקולגות של יונייטד קינג בא.ד מטלון ובפורום פילם לא מוכנים בשום פנים ואופן לראות ביקורות על סרטיהם בסוף השבוע הראשון. מכיוון שמבחינה שיווקית/פרסומית אין בזה שום הגיון, אני מניח שזה עניין של באגו ובטחון עצמי (והזדהות מוגזמת עם הסרטים שהם מפיצים, עד כדי כך שהם נעלבים בשמם אם הם זוכים לביקורות לא אוהדות).


עכשיו, רגע לפני פתיחת סינמה סיטי בראשון לציון, משה אדרי הופך לבעל רשת בתי קולנוע בת כ-40 מסכים. כמות בלתי מבוטלת. והוא מציג על המסכים האלה גם לא מעט סרטים של המפיצים הללו, שעובדים בשיטות המתאימות לשנות ה-50 של המאה ה-20. למרות שהפרסום והשיווק והרפרטואר הוא עניינו של המפיץ ולא של בעל בית הקולנוע, לבעל בית הקולנוע יש יכולת לדרוש מהמפיץ תנאי סף מינימליים לשיווק ופרסום. אדרי יכול להגיד למשפחת גרדינגר ולמשפחת מטלון: "עד שאתם לא מאפשרים לביקורות על סרטיכם להופיע במקביל לעלייתם בבתי הקולנוע, ובכך להגדיל את החשיפה לסרטים, אני לא מציג את סרטיכם בבתי הקולנוע שלי. כי לדעתי אמברגו ביקורות בסוף השבוע הראשון פוגע בעסקים שלי". אז נכון שסרט יוצא עם חשיפה כמו "אליס בארץ הפלאות" ביקורות זה עניין זניח, אבל כמה כאלה יש בשנה?


בקיצור, אנשי יונייטד קינג: אם אתם להוטים לפרסם כוכבים וציטוטים של מבקרים לפני עליית הסרט, אנא עשו את זה כמו שצריך. ואם אתם חושבים שביקורות עוזרות למכירות, קחו אחריות וגרמו גם לעמיתיכם הבכירים מכם להבין וליישם את זה.

Categories: בשוטף

14 מרץ 2010 | 19:31 ~ 30 Comments | תגובות פייסבוק

קווין סמית מתבקש להגיע

לפני ארבע שנים וחצי שתי בחורות מרמלה, ליטל מייזל ועדי פרימרמן (אק"א טאשה ודישקה), לקחו את "היי" של הפיקסיז ובמשך לילה ומשהו צילמו את עצמן רוקדות, שרות ומשתוללות לצליליו בחדר השינה של מייזל. הן ערכו את הקליפ בזריזות והעלו לאינטרנט. כמה חודשים אחר כך הקליפ הפך פתאום להצלחה וכיכב בראש מצעדי הצפייה של יו-טיוב. עד כדי כך שכשקווין סמית רצה להשתמש באינטרנט כדי לקדם את "מוכרים בלבד 2 ", הוא עשה להן הומאז'. מפה לשם צפו בקליפ הזה כבר כ-30 מיליון צופים, וגם אני הפכתי למעריץ.


כיום מייזל ופרימרמן הן סטודנטיות לקולנוע במכללת ספיר. קווין סמית נטש את יו-טיוב והפך לאושיית טוויטר ופודקסאטים, ומה שהיה לאירוע חד פעמי בדמות ערב סטנד-אפ שנקרא "ערב עם קווין סמית", הפך אצלו בעת האחרונה לסיבוב הופעות בלתי נפסק בו הוא מבקר ברחבי אמריקה והעולם עם מופע היחיד שלו. אז עכשיו מייזל ופרימרמן גייסו כמה חברים מספיר והן מכריזות על מיזם: הבאתו של קווין סמית להופעה בארץ. האם הן יצרו קשר עם סמית ועם סוכניו? לא. האם הן פנו למפיק מופעים מקומי? לא. האם הן עשו בוקינג לאולם? לא. מה כן? הן עשו מה שהן יודעות לעשות: העלו אתר ויצרו סרטון. פעם קודמת סמית הבחין בהם וענה. האם גם הפעם? זה הסרטון:






הפיקסיז בדרך, בלי קשר. האם סמית יבוא? ואם יבוא, מישהו כאן יילך לראות אותו?

Categories: בשוטף

13 מרץ 2010 | 19:00 ~ 6 Comments | תגובות פייסבוק

"השליח", ביקורת

שיעור בענווה ובציפיות זומן לי השבוע. את "מבט מגן עדן", על פי סגנונו ונושאיו ויוצרו, הייתי אמור להעריץ. את "השליח", הריאליסטי, המחוספס, מוכה היגון המציאותי ולא הפנטסטי, הייתי אמור לשנוא. אבל יצא ההפך.


ועוד עניין: יש ב"השליח" משהו שמאוד מזכיר סרט ישראלי. זה בוודאי קשור גם בגודל ההפקה המצומצם, גם בעובדה שהסרט הזה עוסק בצבא – נושא שקרוב יותר לישראלים מאשר לאמריקאים – וגם נכתב ובוים על ידי ישראלי לשעבר, יוצא צבא. וגם, אם תרצו, ב"מטען הכאב", היה משהו ישראלי מאוד. לא בקטעי האקשן המורכבים, שהקולנוע הישראלי ברובו (חוץ מרגעים ב"בופור") עוד לא הגיע אליו, אבל כן באופן בו הסרט תופס את מושג הצבא והגבריות, והאופן הדי שבלוני שבו הוא מתייחס לגיבוריו החיילים. מעת אמרו: ב-2009 הקולנוע האמריקאי יישר קו עם הקולנוע הישראלי.


הנה הביקורת הקצרה שלי על "השליח".




פורסם ב"פנאי פלוס", 10.3.2010



אחרי שעונת "מטען הכאב" סוף סוף מאחורינו, הנה מגיע אלינו הצד השני של מלחמת עירק. זה קורה בכל מלחמה: תחילה מגיעים הסרטים העוסקים בגיהנום הלחימה, באלימות, בדם. ואז מגיעים הסרטים העוסקים בחיים שאחרי החזית. או במוות שאחרי המלחמה. "השיבה הביתה" הוא הדוגמה הבולטת לצד הזה בגל סרטי וייטנאם. "השליח", סרט הבכורה של אורן מוברמן כבמאי, הוא הנציג הבולט והמשמעותי הראשון של הצד הזה בגל סרטי עירק הנוכחיים (אם כי, הסצינה האחרונה של "מטען הכאב" נוגעת בזה באופן חזק, ברור ותמציתי). כאילו שלא די בכך שהמלחמה היא גיהנום, עבור מי שחוזר משם, גם החיים שאחרי, החזרה לנורמליות, ההתמודדות עם שגרת היום-יום, גם היא טראומה מסויטת. עבור הגיבור של "השליח", המוות הוא נוכחות שהוא לא מצליח להימלט ממנה. במלחמה הוא היה צריך להימלט ממלאך המוות, כעת – בשובו בעורף, אחרי פציעה, הוא ממשיך את שירותו הצבאי הרחק ממה שנראה כמו סכנת חיים, אבל הפעם עליו לגלם בעצמו את תפקידו מלאך המוות. הוא מקבל את התפקיד כפוי הטובה של להיות חבר בצוות שצריך להודיע למשפחות החללים שיקיריהם נהרגו במהלך שירותם הצבאי. וככזה, הוא מגלה סוג חדש של חזית מלחמה, לעמוד בקו האש של פרץ הזעם והיגון של האנשים אותם הוא פוגש.



בן פוסטר מגלם את החייל שנדמה שמשהו מת אצלו בפנים, ואולי הניתוק הרגשי הזה מושלם עבור תפקיד שכזה. וודי הרלסון הוא שותפו לצוות, הוותיק בחבורה, המנוסה, זה שמכיר את הכללים. זה שמבהיר ואומר מלכתחילה "לא נוגעים בקרוב המשפחה”. ואנחנו כבר מבינים שכדי שתהיה דרמה, החוק הכי בסיסי הזה יצטרך להישבר. אבל עד אז, “השליח" (די בדומה ל"פרידות" היפני) הוא בתחילתו סוג של קטלוג למנהגי אבלות. הגיבור שלנו פוגש אנשים מחתכי אוכלוסיה שונים, וכל אחד מגיב לבשורתו באופן אחר: יש כאלה מאופקים, ואחרים פורצים בקריאות שבר, יש כאלה שמאשימים את עצמם, ואחרים שתוקפים את בעל הבשורה, גם בהיותו נציג הממסד, וגם כדי להרוג את השליח. סטיב בושמי, המופיע באחת הסצינות העוצמתיות בסרט (המצולמת כמעט כולה בשוט בודד והיסטרי אחד), מציג את ההתנגשות הזאת בצורה הכי קורעת שלה, ולרגע אנחנו מרגישים שגיבורנו אולי אינו עוד בחזית, אבל חייו עדיין בסכנה. ואז, כדי להרגיש שהוא עצמו חי, ושהוא לא עוד זומבי שרגשותיו נעקרו ממנו ודמעותיו יבשו, הוא נקשר לאלמנה צעירה (סמנתה מורטון), ועובר על החוק הראשון והבסיסי של תפקידו.



המדהים הוא ש"השליח" הוא לא מהסרטים שאני אמור לחבב כלל. הרגשות שלו מוטחים בבוטות בפרצופנו, והבימוי שלו רועד ומחוספס ומשליך אותנו לתוך הכאוס הרגשי באופן נטול מגננות. אבל משהו בסרט הזה – שכתוב כה טוב, ומשוחק באופן כה קורע לב – פשוט מביס התנגדות.

Categories: ביקורת

12 מרץ 2010 | 10:00 ~ 21 Comments | תגובות פייסבוק

"מבט מגן עדן", ביקורת

 


פורסם ב"פנאי פלוס", 10.3.2010



כמו תבשיל שרשימת המרכיבים שלו מעוררת תיאבון, אבל התוצאה עצמה מאכזבת את החיך, כך גם "מבט מגן עדן": סרט שעל הנייר היה אמור להיות יצירת מופת, אבל על המסך הוא לא. ראשית, זה סרט חדש של פיטר ג'קסון, שבו הוא עושה לא רק דיאטה למשקל גופו אלא גם למימדי ההפקה שלו. אחרי טרילוגיית "שר הטבעות" ו"קינג קונג" הוא פנה לפרויקט קטן ומינורי יותר, שגרם לי לרצות להאמין ש"מבט מגן עדן" יהיה מעין שיבה ל"יצורים שמימיים".


תקציר תולדות פיטר ג'קסון עד כה: הבמאי הניו זילנדי התחיל את דרכו כבמאי סרטי אימה זולים ובוטים, מצחיקים ומגעילים, שהראו שמדובר ביוצר חצוף למדי. עד שביים את "יצורים שמיימים", הסרט שבו גילינו את קייט ווינסלט (וגם את מלאני לינסקי, שמגלמת כעת את אחותו המתחתנת של ג'ורג' קלוני ב"תלוי באוויר"). "יצורים שמיימיים" היה סרט יחודי ומקורי בכך ששילב בין דרמת התבגרות תקופתית ובין פרצים מפתיעים של אלימות וחרדה שנראתה שנתלשה מחייו הקודמים כבמאי סרטי טראש. אבל עיקר ההברקה היה בטון: לא רציני מדי, לא שטותי מדי. בשנות האלפיים ג'קסון הפך למוח והידיים שמאחורי טרילוגיית "שר הטבעות", שעל החלק השלישי שבה הוא זכה באוסקר וגם מן הסתם הפך לאדם עשיר מאוד, והוכיח שיש בו משהו מג'יימס קמרון – בשיטת ה”עשה-זאת-בעצמך” של מי שהתחיל את דרכו בסרטי אימה זולים – אבל נדמה שלמרות שג'קסון הוא מאלה שמסוגלים לקחת על עצמם לביים את "אווטאר 2 ", עדיין רבים מחכים שישוב ל"יצורים שמיימיים", שהיה בו מיזוג מושלם ומאוד יוצא דופן ונדיר בין טעמים קולנועיים שונים. “מבט מגן עדן", העיבוד לספרה של אליס סיבולד (שיצא בעברית תחת שמו המקורי, “העצמות המקסימות", וכעת יצא בשנית תחת השם ה"מסחרי" יותר של הסרט), עורר תקוות שהנה הוא חוזר לשם. אולי אשם בכך מוטיב גן העדן בשם (בעברית, לפחות). הבחירה של ג'קסון ושל זוגתו התסריטאית, פראן וולש, לעבד דרמה משפחתית-טראגית עם ניחוחות מיסטיים/על טבעיים הפכה את הסרט הזה לפרויקט שמאוד ציפיתי לו. אח, ארורות הציפיות.


עניין שני: המוזיקה. כששמעתי שג'קסון בחר בבריאן אינו – אחד המוזיקאים הנערצים עליי – להלחין את הפסקול (ולשבץ בו קטעים מאלבומיו הקיימים) הייתי בעננים. כשהתברר, במהלך הצפייה, שהוא גם הוסיף לסרט שירים בביצועה של אליזבת פרייזר (אחד של קוקטו טווינז, השני של דיס מורטל קויל) הרגשתי התעלות. הסרט הזה כאילו בקע ממוחו של אדם עם טעמים הזהים לשלי. גם לעובדה שהמוזיקה לא מסתדרת עם הכרונולוגיה של הסרט יש לי הסבר. עלילת הסרט מתרחשת בתחילת שנות השבעים, ואילו המוזיקה היא מתחילת שנות השמונים. אנאכרוניזם? אולי לא: אולי ג'קסון אומר את מה שרבים ממעריצי קוקטו טווינז (ובריאן אינו) הרגישו בליבם: שהמוזיקה שלהם נוצרה בעולמות עליונים כבר מזמן, ורק ירדה אל העולם שלנו בשנות השמונים. ואם יש פסקול לגן עדן, כנראה שהוא יהיה כזה. אז אחרי כל זה, איך זה שהרגשתי החמצה?


למעשה, זה מעין דז'ה וו, או שידור חוזר, לפרויקט אחר שהרגשתי לגביו אותו דבר לפני ואחרי: “לחלום אותך", של במאי ניו זילנדי אחר, וינסנט וורד. כן, אני די שפוט על סרטים המתרחשים בעולם הבא, ובסרט ההוא הוקסמתי מהרעיון שבו רובין וויליאמס הוא מעין אורפיאוס בן זמננו שיוצא להציל את נשמתה של אשתו מהגיהנום. מבחינה וויזואלית הסרט ההוא היה מרהיב, אבל רגשית – וגם שכלית – הוא הותיר אותי ריק. וכך בדיוק גם "מבט מגן עדן": ויזואלית הסרט הזה פנטסטי, ומבחינת המוזיקה, זה אכן גן עדן. אבל כל מסע רגשי ורוחני שהסרט הזה מנסה ללכת בו נותר חלול. אז הסרט הזה נהדר, אבל משהו בו לקוי, חסר. אולי זו פשוט אי התאמה בין המינוריות העלילתית והגרנדיוזיות הוויזואלית (ממש כמו שקורה כעת גם ב"שאטר איילנד" של סקורסזי), או סתם פעם מצער בין ציפיות ויישומים. ואולי, עם ציפיות מונמכות לסרט הזה יש פוטנציאל להפתיע.


ואולי יש כאן בעיה גדולה יותר. ג'קסון מנסה לספר לנו סיפור עדין, מבעד לעיניה של ילדה, בו היא מתבוננת בעצב ובחמלה מגן עדן על העולם שהיא השאירה מאחוריה אחרי מותה, עם משפחתה המרוסקת מעצב ועם הפסיכופת שרצח אותה ועדיין מסתובב חופשי. ושם יש בעיה: כי מצד אחד, ג'קסון – שמגיע מעולם האימה – לא חוסך לנו בהצגת הפשע לפרטיו באופן שהופך את הסרט לבלתי נעים, כמעט חסר רחמים וחסד – ומצד שני מצפה שעדיין נוכל לחוות חמלה. התוצאה היא סרט שעושה פשוט תחושה לא נעימה, ובו מעט הפיוט, במקום לרכך את הנפש, דווקא יוצר תחושת ניכור וכעס. אוסיף לכך בעיות ליהוק (סוזן סרנדון ומארק וולברג חרקו לי כל הסרט), והתוצאה היא מיני-מפח.



ובכל זאת, קשה לי לבטל את הסרט. כי גם עם הבעיות שלי איתו, ועם העובדה שהוא לא סחף וריסק אותי, אני לא יכול להתכחש לעובדה שהוא פשוט יפהפה. ומה לעשות, האסתטיקה שבו, ותפיסת העולם שלו, לפיה יש עולם הבא ושצדק אמיתי נמצא מחוץ לשליטתו של האדם אלא בידיים עליונות יותר, הופכות את "מבט מגן עדן" לסרט שבסופו של דבר אני די מחבב, בעל כורחי.

Categories: ביקורת

11 מרץ 2010 | 17:28 ~ 13 Comments | תגובות פייסבוק

מגדלורים

ידוע שכדי לעשות פילם נואר מיסתורי ורב תהפוכות צריך לילה/חושך וגשם. אבל מתברר שצריך דבר מה נוסף: מגדלור. אני יכול להיזכר בכל מיני מגדלורים מסרטים בתקופות שונות: "משולש מסוכן" עם רית'רד גיר, קים בייסינגר ואומה תורמן הוא סרט עם מגדלור שאני מחבב. וגם "שנים של אירוסין" של ז'אן-פייר ז'ונה. אבל פתאום בבת אחת נשטפים אל חופינו לא פחות משלושה סרטים של אוטרים שלמגדלור יש בהם תפקיד משמעותי: "שאטר איילנד" של מרטין סקורסזי, "מבט מגן עדן" של פיטר ג'קסון ו"סופר הצללים" של רומן פולנסקי (שיעלה בשבוע הבא). הנה המגדלורים:


1. "מבט מגן עדן"


lovely_bones_lighthouse



2. "שאטר איילנד"


shutter-island-lighthouse



3. "סופר הצללים"


ghost_writer_lighthouse



ובתור בונוס, עוד סרט מהשנים האחרונות שגם בו המגדלור גילם תפקיד משנה משמעותי, "בית יתומים" הספרדי:


orfanato_lighthouse



ומכיוון שראיתי קצת סרטונים על אחורי הקלעים של חלק מהסרטים האלה צריך שיהיה ברור: המגדלורים האלה אינם שם באופן מקרי, רק כי צילמו על חוף ים. כמעט כל המגדלורים בסרטים המוזכרים כאן הם כאלה שהוספו לסרט באופן דיגיטלי בפוסט-פרודקשן. כי כנראה שמגדלורים יותר נפוצים בסרטים מאשר במציאות.

Categories: בשוטף

11 מרץ 2010 | 12:12 ~ 15 Comments | תגובות פייסבוק

פיניש

כידוע, אני לא  משתגע על אירועי הקולנוע הלאומיים שמציפים את תוכניות הסינמטקים בארץ. נספחי התרבות של מדינות שמחפשות קצת יחסי ציבור נותנים לסינמטקים בחינם חבילות סרטים. לסינמטקים זה נהדר, כי זה ממלא להם את תוכניית החודש בלי כסף, לשגרירויות זה נהדר, כי הם יכולים לצלם תמונות מערב ההשקה ולשלוח לתקשורת בבית דיווח איך הם עושים נסים ונפלאות למען המדינה ברחבי העולם. אבל קהל שוחרי הקולנוע, מה הוא מקבל מזה? צריך להודות, פה ושם בוודאי יש סרטים טובים באירועים האלה. אבל התחושה שלי היא לא פעם ש"שבוע קולנוע קזחי" (החליפו "קזחי" בכל מדינה אחרת שלא ממש ידעתם שיש להם תעשיית קולנוע פעילה) הוא שם קוד לחבילת סרטים שמגיעה מהשגרירות as-is, ללא תהליך של אצירה וסינון, ושממילא הסרטים שמשרדי החוץ של המדינות האלה מסוגלים להציג הם לא בהכרח מיטב התוצרת של המדינה באותה תקופה (הסרטים המדוברים והפופולריים לעיתים כבולים בחוזי הפצה עם מפיצים בינלאומיים, או עם פסטיבלים אחרים, והם לא משתתפים בסיבובי ההקרנות הבינלאומיות של השגרירויות. רואים את זה, אגב, גם באירועים דומים שמארגנים שגרירים ישראלים בעולם עם קולנוע ישראלי).



כך שפסטיבל הקולנוע הפיני שהתחיל שלשום בארץ ממש לא עניין אותי מנקודת מבט קולנועי. כמו כולם, אני מכיר מפינלנד רק את אקי קאוריסמקי ואת המומינים, ולא הסתקרנתי במיוחד לגלות מה קורה שם בקולנוע המקומי. אלא שלחיים היתה דרך אחרת ללמד אותי קצת ענווה ולהחדיר בי קצת סקרנות במקום שבו חשבתי שאין לי ממנה. אתם מבינים, יצא ככה שנספחת התרבות של שגרירות פינלנד היא שכנתי מהקומה למעלה. אשה מקסימה מאין כמוה. והיא תהתה אם אני מכיר משהו מהקולנוע הפיני. לא רק שלא ידעתי כלום על הקולנוע הפיני – חוץ מלהגיד, "אמממ… רני הרלין הוא פיני במקור, לא? נורא אהבתי את 'סחרור מסוכן' שלו" – לא ידעתי כלום על פינלנד. וכך קיבלתי לידיי ערימת סרטים פיניים, שאלמד קצת. לכו תגידו לא לשכנה מלמעלה.



אז צפיתי בשלושה סרטים פיניים מהשנתיים האחרונות: "מכתבים לאב יעקב", נציג פינלנד לאוסקרים האחרונים, ו"בית הפרפרים האפלים", שפתח את הפסטיבל בתל אביב שלשום (ויוקרן הערב בירושלים), ו"הפרי האסור". שני האחרונים הם סרטים של הבמאי הצעיר דומה קרוקוסקי, שהוא ככל הנראה הדבר הבא של פינלנד, והוא נמצא כעת בארץ מציג בסינמטקים את סרטיו.



ונכנסתי לאתר של מכון הקולנוע הפיני וקראתי קצת על המדינה והקולנוע שלה. והופתעתי. הופתעתי כי במבט מרוחק, היתה תחושה שיש דמיון מסוים בין תעשיית הקולנוע הישראלית וזו הפינית בעשור האחרון. בשתי המדינות היה משבר קולנועי גדול למשך רוב שנות ה-90, שהשתנה במהלך שנות ה-2000, בזכות תמיכה מוגברת של המדינה בהפקות הקולנוע. מבחינת אוכלוסיה, פינלנד קצת יותר קטנה מישראל. אבל התקציב שהממשלה מקציבה לקולנוע מדי שנה הוא באיזור ה-90 מיליון שקל (בישראל זה עלה השנה ל-67 מיליון שקל). בפינלנד מופקים בכספי המדינה מדי שנה כ-20-25 סרטים, ממש כמו ישראל. וסך רוכשי הכרטיסים לסרטים מקומיים בפינלנד נושק למיליון, ממש כמו ישראל בשנה סבירה. בשנה ממוצעת, יש בין ששה לעשרה סרטים שמצליחים בקופות ומביאים בין 100 ל-200 אלף צופים, וכל השאר מביאים פחות (הסרט "תומאס", שיוקרן במסגרת המחווה הפינית בסינמטקים, מכר 600 כרטיסים). אבל באופן כללי נדמה שהקהל הפיני מביע אמון בסרטים מתוצרת ביתית. הסרטים עצמם מופקים בתקציבים של בין 1.5 ל-3 מיליון יורו, וזוכים לתמיכה מהמדינה של בין 300 ל-700 אלף יורו. מדברי הפתיחה באתר של מכון הקולנוע הפיני אני לומד שכוונת המכון היא להגדיל את מימון המדינה בתעשיית הקולנוע ל-27 מיליון יורו עד 2011 (מכון הקולנוע הפיני מטפל במימון סרטים בשלב ההפקה וההפצה, גם ההפצה בעולם, דברים שקורים גם בארץ, אבל הוא גם מסייע לסרטים המקומיים בהקרנת סרטים בבתי הקולנוע – אם הבנתי נכון, למכון הקולנוע יש אולמות קולנוע משלו – ובהפצתם בדי.וי.די).



רק מה, להבדיל מהקולנע הישראלי של השנים האחרונות, הקולנוע הפיני לחלוטין טס מתחת לרדאר של העולם. השנה הם התרגשו כשסרט פיני נכנס סוף סוף לתחרות בפסטיבל ברלין, אחרי 18 שנה. והפעם היחידה שסרט פיני היה מועמד לאוסקר היתה עם "איש ללא עבר" של אקי קאוריסמקי ב-2002 (ומאז הוא מחרים את האוסקרים). בקיצור, בלעדי קאוריסמקי (שקראתי באתר המכון הפיני שהוא עובד עכשיו על סרט חדש), אין לקולנוע הפיני שום נוכחות בינלאומית. זו נקודה שכדאי לזכור, כי מן הסתם יבוא יום שבו גם הקולנוע הישראלי ייצא מהאופנה בעולם, ולא יגיע לכל הפסטיבלים ולאוסקרים, ואז נצטרך לזכור שמטרתו של קולנוע לאומי, קודם כל לספר את הסיפורים המקומיים עבור קהל מקומי. ונדמה שבמשימה הזאת הקולנוע הפיני דווקא עומד. אולי אפילו עומד טוב מדי וסרטיו פשוט לא ממש נגישים למי שאינו פיני.



שלושת הסרטים שראיתי היו בכלל לא רעים. הם לא היו מעניינים במיוחד, או מצוינים, או מבריקים, אבל הם היו בסדר גמור. בראש ובראשונה, הם היו נורא אסתטיים. אולי במאים גדולים לא יצאו מפינלנד בעשורים האחרונים, אבל צלמים ומלחינים לא רעים יש שם. מכיוון שאני מרגיש שהמקבץ שקיבלתי ושממנו הספקתי לדגום הוא די רנדומלי, קשה לי להעריך האם הסרטים האלה מייצגים את העשייה הפינית העכשווית. מה שכן, שלושתם סרטים די כבדים ומדכדכים. אין שם הרבה שמחה וחיוכים, ונראה שכמו הקולנוע השכן משבדיה, גם בפינלנד יש עיסוק עם דת. שליח פינלנד לאוסקרים השנה, "מכתבים לאב יעקב", הוא דרמה קטנטנה, קאמרית, אפילו תיאטרלית, על אשה מחוספסת ונגרנת, אסירה משוחררת, שהולכת לעבוד אצל כומר עיוור. עיקר מטלתה הוא להקריא לו את מכתביו ולכתוב לפונים את התשובות והעצות שהוא מכתיב לה. היא מתחילה צינית, אבל המכתבים ואופיו של הכומר מרככים אותה בדרכה אל הגאולה. לא סרט שחייבים לראות, ובהחלט לא הקולנוע הכי סוחף שראיתי, אבל עדין ונחמד.



דומה קרוקוסקי הוא במאי שאני חושב שכדאי לשים עליו עין. הוא הוציא שני סרטים בהפרש של שנה זה מזה, ושניהם זכו להצלחה סבירה במולדתם. משהו בסדרי הגודל של "אדמה משוגעת". הראשון הוא "בית הפרפרים האפלים". יש משהו מסקרן בסרט הזה, מעין "400 מלקות" פיני, המתרחש בפנימיה לנערים סוררים, המכילה פחות מתריסר בנים, וממוקמת על אי בודד שבלתי אפשרי לברוח ממנו. שוב, יש לסרט הזה סטייל, אבל הוא סובל משתי בעיות. הראשונה שבהם מסתמנת כבעיה אופיינית לקולנוע הפיני: אין תנופה. הסרטים נורא מאובנים. הסצינות בפני עצמן לא רעות, ויש לסרט צד ויזואלי חזק, ושחקנים טובים, והוא עשוי היטב. אבל הוא לא זז. וכשהוא כן זז, הוא זז למקומות די צפויים ונדושים. הבעיה השניה היא שזה מאותם סרטים שלגיבור שלנו יש "סוד אפל מעברו", והסוד הזה נחשף מולנו טיפין-טיפין בחלומות וקטעי פלאשבקים, ואנחנו יודעים שכשהסוד יתגלה, נבין משהו מהותי ומשמעותי על הגיבור שלנו. אבל כמעט תמיד בסרטים המבוססים על "סוד אפל מעברו" הנחשפים טיפין-טיפין במשך שעתיים, המוח של הצופה רץ יותר מהר מהסרט, ואז או שהסוד כבר נהיה נורא צפוי וברור מאליו, או שכל סצנריו שהסרט יעלה יתגמד או מול התרחיש שהצופה ידמיין בעצמו. וכך בדיוק קורה ב"בית הפרפרים האפלים" (יש באמת פרפרים בסרט, אגב).



הסרט שאני חיבבתי מהשלושה הוא "פרי אסור", דרמת נעורים של אותו במאי שהוצגה בפינלנד בתחילת 2009. בכלל, נראה שהפינים חזקים בדרמות על ילדים ונערים או על קשישים וזקנים. "פרי אסור" מספר על שתי נערות החיות בקהילה נוצרית אולטרה-דתית-שמרנית (לכל משפחה יש המון ילדים). כשהאחת מגלה את המיניות מתעוררת בה ומחליטה לנטוש את הקהילה ולעבור לעיר הגדולה, להתנסות קצת בחיים חילוניים, חברתה מצטרפת אליה (בהמלצת הכומר) כדי לשמור עליה ולנסות להשפיע עליה לטובה. בעיר הן מגלות את חיי המסיבות, האלכוהול, האהבה והסקס. זה מין "קיץ של אהבה" מעורבב עם "ויקי כריסטינה ברצלונה" (רק כמעט בלי ליבידו, עוד משהו שהקולנוע הפיני לוקה בו), אבל הסרט עצמו חמוד למדי, גם אם צפוי לחלוטין.



וזהו הקולנוע הפיני מעלעול לא מעמיק במיוחד. מישהו ראה משהו אחר מפינלנד שכדאי לשים לב אליו?


Categories: בשוטף

10 מרץ 2010 | 10:54 ~ 18 Comments | תגובות פייסבוק

פיליפ סארד ילחין את סרטו של אבי נשר

הו הו, איזו בשורה נפלאה. שמעתי על זה שמועה לפני כמה שבועות, אבל עכשיו הגיע הקומוניקט הרשמי: המלחין פיליפ סארד ("טס", "הדייר", ושלל סרטי קלוד סוטה) ילחין את סרטו החדש של אבי נשר. ואגב כך אני מגלה ששם סרטו של נשר שונה שוב והוא נקרא כעת "פעם הייתי" (הרבה יותר טוב מ"שיעור באהבה", שהיה שמו של הסרט בעת הצילומים, או "גמדים", שהיה שם הסרט בזמן הכתיבה. סרטיו של נשר תמיד עוברים שינויי שם בשלבי העבודה השונים עד שהם מתייצבים על השמות הסופיים. "סוף העולם שמאלה" נקרא בתחילה "העולם הזה" ואז "סוף העולם". "הסודות" נקרא בתחילה "אמת").


בפעם הקודמת שסארד עבד עם במאי ישראלי זה היה כשהלחין את "כל החיים לפניו" של משה מזרחי, שזכה באוסקר הזר ב-1977. מי ששידך בין נשר לסארד הוא הצלם הצרפתי של הסרט (ושל "הסודות" ושל "מפריז באהבה" עם ג'ון טרבולטה), מישל אברמוביץ. ההקלטות יערכו באולפני אבי רוד בלונדון.


nesher-sarde

אבי נשר ופיליפ סארד בפריז. צילום: מישל אברמוביץ


מתוך ההודעה לעיתונות:



את "השידוך" בין סארד ונשר עשה צלמו הצרפתי של הסרט, מישל אברמוביץ, שהכיר את סארד בזמן שעבד כעוזר צלם עבור קלוד סוטה. "אני מכיר את סארד כמלחין מאוד בררן, ואנין טעם שנכנס רק לפרויקטים מאוד מיוחדים", אומר אברמוביץ'. "קיוויתי שהסרט ידבר אליו כפי שדיבר אליי, ושמחתי לשמוע שהוא מצא בסרט ערכים קולנועיים מאוד ייחודים. אני סבור שהצלחתו הבינלאומית המאוד גדולה של הקולנוע הישראלי בשנים האחרונות גם היא תרמה לעניינו של סארד לשתף פעולה עם יוצר ישראלי."


===========


ליווינו כאן את הצילומים בחיפה של "פעם הייתי" של אבי נשר (לשעבר "שיעור באהבה").


==============


כזכור, לפני כארבע שנים היה אמור המלחין הצרפתי גבריאל יארד ("הפצוע האנגלי") להלחין את "הסודות" של נשר. אבל שיתוף הפעולה הזה נגדע בגלל מלחמת לבנון השנייה.


===========


ואתם שמים לב מה מתבשל לנו? אבי נשר ודובר קוסאשווילי וניר ברגמן בעריכה. ערן קולירין ויוסף סידר בצילומים. וסרט של צוות "ארץ נהדרת" שמכווננן לקיץ.

Categories: בשוטף

10 מרץ 2010 | 10:00 ~ 4 Comments | תגובות פייסבוק

התפרצות

צרות צרורות ב"וראייטי". העיתון, שהעביר החודש את רוב אתר האינטרנט שלו מאחורי חומת תשלום, פיטר שלשום את שני מבקרי הקולנוע הבכירים שלו, טוד מקארתי ודרק אלי (מקארתי, שכותב ב"וראייטי" מאז 1979, קטל את "מטען הכאב", שזכה לילה לפני כן באוסקר). ולמחרת הם נתבעו על ידי חברת הפקה שטוענת ביקורת קטלנית בעיתון הרסה להם קמפיין פרסומי. התביעה הזאת מסקרנת אותי, כי תוצאותיה ישפיעו על מידת ההפרדה שבין מחלקת הפרסום ובין המערכת בעיתונים. חברת ההפקה טוענת שהיא סגרה דיל פרסומי עם "וראייטי" לקנות מודעות ושלל שת"פים של קידום מכירות לסרט העצמאי "צלב הברזל" (שהיה סרטו האחרון של רוי שיידר לפני שמת). נציגי המכירות של "וראייטי" הבטיחו למפיקים שקמפיין בעיתון יעזור להם להשיג לסרט הפצה וישים אותם על הכוונת בפרוס עונת האוסקרים. אלא שכמה שבועות אחרי תחילת הקמפין פורסמה בתוך הצד המערכתי של העיתון ביקורת קטלנית על הסרט, והמפיקים טוענים שהיא הרגה להם כל סיכוי להשיג מפיץ לסרטם. האם בזאת יקבע שמחלקה מסחרית צריכה להיות אחראית על התוכן המערכתי. או שמפיקי הסרט ילמדו בבית המשפט שבפרסום אפשר לשלוט באמצעות כסף, אבל שאי אפשר לקנות באמצעות כספי מודעות ביקורת טובה, או אפילו השתקת ביקורת.


=========


איזה כיף: ערן קולירין מביים סרט חדש, "ההתחלפות". ומהכתבה של "הארץ" שמלווה את הצילומים הוא נשמע מרתק ופיוטי.



==========


סשה סטון ערכה שעשועון חביב בבלוגה כמה ימים לפני האוסקרים ובו התבקשו קוראיה לנחש מי יפסיד בטוח בכל קטגוריה. מטרת השעשועון היתה לצבור אפס נקודות. כנראה שזה היה די קל, כי 503 קוראים קלעו בול. כלומר, פספסו בול. מה שמשעשע הוא שמעלעול ברשימת כל אלה שקיבלו אפס, זיהיתי כמה וכמה מקוראי "סינמסקופ".



============


ארי פולמן הציג דקות ראשונות מתוך סרטו הבא, "הקונגרס", בפורום הקו-פרודוקציות המוביל לסרטי אנימציה שהתקיים בסוף השבוע בליון, צרפת. הסרט, נכתב בדיווח ב"וראייטי", יכיל 40 דקות של לייב אקשן ו-55 דקות של אנימציה. מנהל האירוע אמר: "אם הסרט יצליח לעמוד בהטחותיו, זו תהיה פריצת דרך בתחום האנימציה". שני סרטים נוספים שמשכו את תשומת לב המפיקים באירוע היו "הקוסם" של סילביאן שומה, על פי תסריט של ז'אק טאטי, וסרט אנימציה שעובד עליו פטריס לקונט.



================



זוכרים את הרגע המשונה באוסקרים שבו מישהי הצטרפה בפתאומיות לנאום התודה של הבמאי שזכה באוסקר על הסרט התיעודי הקצר? אני סתם חשבתי שהיא התמהמה להגיע לבמה, אבל מתברר שהיא היתה מפיקת הסרט שהסתכסכה עם הבמאי, ורצה לבמה למרות שלא היתה אמורה לקבל את הפרס. "סלון" מביא את פרטי הסכסוך.



==============


מיילים מיחצנים חושפים בפניי ש"Inception" של כריסטופר נולן – כנראה הסרט שאני הכי מחכה לו ב-2010 – יקרא בעברית "ההתחלה". ו"How to Train Your Dragon", סרט האנימציה תלת מימד של דרימוורקס מאת היוצרים של "לילו וסטיץ'", ייקרא בעברית "הדרקון הראשון שלי". הוא ייצא בארץ כבר בעוד שבועיים.


===========


ואני מזכיר: אם אתם לקוחות אורנג', זהו היום האחרון שבו תוכלו לצפות ב"אפוקליפסה עכשיו" (הגרסה המלאה) בחינם, כאן דרך האינטרנט, במסגרת הצ'ופר של "אורנג'-טיים" לקוראי "סינמסקופ". אתם מוזמנים לשלוח את הלינק לחבריכם. מחר הוא יעלם.

Categories: בשוטף